乌审旗的韩语
拼音:wū shěn qí乌审旗韩语翻译:
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
乌(wū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 【동물】 까마귀.2. [형] 검은. 흑색의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
3. [대] 〔書面語〕 왜. 어찌. 어디. 어떻게.
[부연설명] 주로 반문(反問)에 씀.
4. [명] 성(姓).
审(shěn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 상세하다. 세밀하다. 주도면밀(周到綿密)하다.2. [동] 심문하다. 심리(심의)하다.
[부연설명] ‘审+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 심사하다. 사고하다. 분석하다. 연구하다. 선고하다.
[부연설명] ‘审+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 〔書面語〕 (자세히) 알다. [편지글에서 상용함].
5. [부] 꼭. 과연. 참으로.
6. [명] 성
旗(qí)的韩语翻译:
1. [명] 기(旗). 깃발.=[旂]2. 〔형태소〕 【역사】 팔기(八旗). [중국 청대(靑代) 태조가 제정한 병제(兵制)로 전군을 기의 빛깔에 따라 여덟 기로 나누고, 각 기마다 7500여 명의 병사를 배치하였음].=[旂]
3. 〔형태소〕 【역사】 팔기(八旗)에 속한 사람. [만주족(滿洲族)을 가리키는 말].=[旂]
4. 〔형태소〕 팔기병(八旗兵)이 주둔하던 곳. [지금은 지명(地名)과 이어서 씀].=[旂]
5. [명] 기(旗). [네이멍구자치구의 행정 구역을 나누는 단위로 현(縣)에 해당됨].=[旂]
6. 성(姓).=[旂]


猜你喜欢:
- 稽迟的韩语翻译
- 蹭擦的韩语翻译
- 检票的韩语翻译
- 赔错的韩语翻译
- 光芒万丈的韩语翻译
- 拆迁的韩语翻译
- 克堪的韩语翻译
- 两日酒的韩语翻译
- 图考的韩语翻译
- 猛火油的韩语翻译
- 防震的韩语翻译
- 身长的韩语翻译
- 盛意的韩语翻译
- 止的韩语翻译
- 庸材的韩语翻译
- 双肩的韩语翻译
- 卫调花鼓戏的韩语翻译
- 昏钞的韩语翻译
- 心疼的韩语翻译
- 口袋嘴儿的韩语翻译
- 糠秕的韩语翻译
- 旧病的韩语翻译
- 派用场的韩语翻译
- 百年之后的韩语翻译
- 盘飧的韩语翻译
- 诈唬的韩语翻译
- 治贪的韩语翻译
- 搭便的韩语翻译
- 禄秩的韩语翻译
- 篡夺的韩语翻译
- 需用的韩语翻译
- 怎敢的韩语翻译
- 紹的韩语翻译
- 推舵的韩语翻译
- 海港区的韩语翻译
- 官坟的韩语翻译
- 开窗信封的韩语翻译
- 高朋满座的韩语翻译
- 洋药的韩语翻译
- 小人儿书的韩语翻译