細的韩语
拼音:xì細韩语翻译:
가늘다-세- 细挑。 - (몸이) 호리호리하다.
- 细眉。 - 가는 눈썹.
- 她的腿很细。 - 그녀의 다리는 매우 가늘다.
- 关的笼子是用很细的铁丝做成的。 - 닫힌 우리는 매우 가는 철사를 이용하여 만든 것이다.
- 菜不要切得太细。 - 채소는 매우 가늘게 썰어선 안 된다.
- 他们用的这条黑色的绳子是很细。 - 그들이 사용하는 이 검은 밧줄은 매우 가늘다.
- 为什么要用这么细的面条? - 왜 이렇게 가는 국수를 써야 합니까?
- 樟树剩下深红的叶子和很细的枝条 - 장목(樟木)에는 진홍색의 잎과 매우 가는 나뭇가지가 남아 있다.
- 你的眉毛画得太细了。 - 너 눈썹 매우 가늘게 그렸어.
- 如何在纸上画一条细线? - 어떻게 종이 위에 가는 선을 그리죠?
- 毛毛细雨湿衣服,流言蜚语伤好人。 - 이슬비는 옷을 젖게 할 수 있고, 유언비어는 착한 사람을 해칠 수 있다. [일은 크지 않으나 그 영향이 커 무시할 수 없음을 비유함].
- 女孩手指细得像筷子。 - 여자 아이의 손가락은 마치 젓가락처럼 가늘다.
2. [형] (동그랗고 잔 알갱이가) 곱다. 작다. 잘다. 보드랍다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
- 这次筛过的沙子很细。 - 이번에 채로 쳐낸 모래는 매우 잘다.
- 辣椒面磨得很细。 - 고춧가루를 매우 곱게 빻았다.
- 他们把原料磨得相当细了。 - 그들은 원료를 매우 잘게 빻았다.
- 用细盐吸附地毯上的污水。 - 고운 소금을 이용하여 카펫 위의 구정물을 흡착하다.
- 这次他买的糖是挺细的。 - 이번에 그가 산 설탕은 매우 곱다.
3. [형] (음량이) 작다. 약하다. 가늘다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
- 嗓音细。 - 목소리가 가늘다.
- 声音细。 - 소리가 작다.
- 轻言细语。 - (말이) 부드럽고 조용하다.
- 嗓门尖细。 - 가늘고도 높은 소리.
- 她的声音很细很甜。 - 그녀의 목소리는 매우 가늘고 달콤하다.
- 他的嗓子是挺细的。 - 그의 목소리는 매우 가늘다.
- 呼吸声已经相当细了。 - 호흡 소리가 이미 상당히 약해졌다.
- 他的声音细得像蚊子。 - 그의 목소리는 모기 소리처럼 작다.
- 他的嗓子细得连说的是什么都听不清。 - 그의 목소리는 매우 작아 심지어는 말하는 것이 무엇인지 똑똑히 들리지 않는다.
4. [형] (기계나 세공물 등의 가공물이) 정교하다. 세밀하다. 섬세하다.
- 细瓷。 - (품질이) 상급인 도자기.
- 细致。 - 섬세하다. 정교하다.
- 细巧。 - 섬세하다. 정교하다.
- 精雕细刻。 - 심혈을 기울여 조각하다.
- 这几件金属雕刻做得真细。 - 이 몇 개의 금속 조각은 매우 정교하게 만들었다.
- 这一座石制雕像,手工十分精细。 - 이 금속 조각상은 솜씨가 매우 정교하다.
- 康老师的作品太细了。 - 강 선생님의 작품은 매우 정교하다.
- 她的作品从来没这么细过。 - 그녀의 작품은 이렇게 섬세한 적이 없었다.
- 修表是个挺细的活儿。 - 시계 수리는 매우 정교한 일이다.
- 这次作品比上次要细得多。 - 이번 작품은 지난번 것보다 매우 정교하다.
5. [형] 꼼꼼하다. 자세하다. 상세하다. 세밀하다. 빈틈없다.
[부연설명] ‘사물+细’의 형식으로 씀.
[부연설명] ‘사물+细’의 형식으로 씀.
- 细看。 - 꼼꼼하게 보다. 상세히 보다. 면밀하게 고찰하다.
- 细目。 - 상세한 항목.
- 细账。 - 상세한 장부.
- 明细。 - 분명하고 상세(詳細)하다.
- 过细。 - 자세하다. 상세하다.
- 精打细算。 - (인력(人力)이나 물력(物力)을 사용할 때) 꼼꼼하게 계산하다. 면밀하게 고려하다.
- 外国的法律条文很细。 - 외국의 법률 조문(條文)은 매우 상세하다.
- 他人长得很粗,心很细。 - 그는 생긴 것은 매우 거칠어도 마음은 매우 세심하다.
- 我觉得他办事很细。 - 나는 그의 일 처리가 매우 꼼꼼하다고 생각한다.
- 你把计划搞得细一些。 - 너 계획을 좀 더 세심하게 세워라.
6. [형] 미세하다. 자잘하다. 사소하다.
- 细节。 - 세부(細部). 자세한 부분.
- 事无巨细。 - 일의 크고 작음을 묻지 않다. 일의 대소를 관여하지 않다.
- 医生说我的脉很细,难打。 - 의사 선생님은 나의 맥이 매우 약해 잡기 어렵다고 말했다.
- 这个看起来很细微的事。 - 이것을 보아하니 매우 사소한 일이다.
- 韩美协议的细节尚未公布。 - 한미 협의의 세부 사정은 아직 공포되지 않았다.
7. [형] 〔방언〕 (나이가) 어리다.
8. [명] 성(姓).
反义词:
粗


猜你喜欢:
- 繁言的韩语翻译
- 顶芽的韩语翻译
- 沂水县的韩语翻译
- 频繁的韩语翻译
- 助学金的韩语翻译
- 逼于无奈的韩语翻译
- 歧异的韩语翻译
- 诡诈的韩语翻译
- 满处的韩语翻译
- 真武庙的韩语翻译
- 中埠的韩语翻译
- 酣饫的韩语翻译
- 草台班子的韩语翻译
- 黑灰的韩语翻译
- 井上的韩语翻译
- 中心店的韩语翻译
- 仙桃的韩语翻译
- 良庖的韩语翻译
- 行针的韩语翻译
- 上开的韩语翻译
- 棁的韩语翻译
- 琴钟的韩语翻译
- 扎破的韩语翻译
- 刀斩斧齐的韩语翻译
- 叩谢的韩语翻译
- 隔世之感的韩语翻译
- 冰镩的韩语翻译
- 淳厚的韩语翻译
- 贼辣的韩语翻译
- 淮海的韩语翻译
- 乳状液的韩语翻译
- 七煞的韩语翻译
- 三顾茅庐的韩语翻译
- 望希的韩语翻译
- 军干烈属的韩语翻译
- 茁实的韩语翻译
- 殊派的韩语翻译
- 喝将的韩语翻译
- 凉爽的韩语翻译
- 理由的韩语翻译