小使的韩语
拼音:xiǎo shǐ小使韩语翻译:
[명사]【문어】(1) 신분이 낮은 사자(使者).
(2) 심부름꾼.
分词翻译:
小(xiǎo)的韩语翻译:
1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱]
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱]
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱]
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱]
7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱]
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱]
9. [명] 성(姓).
使(shǐ)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 파견하다. 사람을 보내다.2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물+做+事’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.


猜你喜欢:
- 摘毛儿的韩语翻译
- 系争的韩语翻译
- 隶农的韩语翻译
- 慌张的韩语翻译
- 木锹的韩语翻译
- 直立立(的)的韩语翻译
- 廖屯的韩语翻译
- 鸦青的韩语翻译
- 慰询的韩语翻译
- 皓的韩语翻译
- 缺工的韩语翻译
- 黄宅的韩语翻译
- 放风筝的韩语翻译
- 半封建的韩语翻译
- 党工妇青的韩语翻译
- 暖水壶的韩语翻译
- 还欠的韩语翻译
- 跑马路的韩语翻译
- 抓空子的韩语翻译
- 星主的韩语翻译
- 明眸的韩语翻译
- 充电的韩语翻译
- 纵使的韩语翻译
- 愤世嫉俗的韩语翻译
- 龙宾的韩语翻译
- 四分地的韩语翻译
- 思源垭口的韩语翻译
- 门军的韩语翻译
- 砧的韩语翻译
- 六甲的韩语翻译
- 狡兔死, 走狗烹的韩语翻译
- 孙络的韩语翻译
- 变戏法的韩语翻译
- 齐民的韩语翻译
- 壳套的韩语翻译
- 不熟练的韩语翻译
- 列为的韩语翻译
- 冗杂的韩语翻译
- 蟢蜘蛛的韩语翻译
- 人情世故的韩语翻译