纵使的韩语
拼音:zòng shǐ纵使韩语翻译:
[접속] 설령 …하더라도. 설사 …할지라도.
- 他纵使身在宇宙,也从来不去思考上帝是否存在。 - 그의 몸이 설사 우주에 있더라도 여태껏 하느님의 존재 여부에 대해서 생각하지 않았다.
- 纵使辛苦,也感到值得的。 - 설사 고생스럽더라도 가치가 있는 것이라고 느끼다.
分词翻译:
纵(zòng)的韩语翻译:
1. [형] (지리적으로) 종(縱)의. [남북(南北) 방향을 형용함].↔[横]2. [형] 종(縱)의. 세로의.↔[横]
3. [형] 종(縱)의. 세로의. [물체의 긴 부분에 대해 평행인 방향을 뜻함].↔[横]
4. [명] 【군사】 종대(縱隊). [군대 편제의 하나].
5. 〔형태소〕 석방(釋放)하다. 놓아주다.
6. [동] 방임(放任)하다. 구속하지 않다. 내버려 두다.
7. [동] (몸을 앞이나 위로 풀쩍) 뛰다.
8. [접속] 〔書面語〕 설사 …하더라도. 설령 …일지라도.
9. [동] 〔방언〕 구겨지다. 주름이 생기다.
10. [명] 성(姓).
使(shǐ)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 파견하다. 사람을 보내다.2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물+做+事’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.


猜你喜欢:
- 听准的韩语翻译
- 艇子的韩语翻译
- 惹乱子的韩语翻译
- 灶蚂儿的韩语翻译
- 雅安多的韩语翻译
- 交臂的韩语翻译
- 坚厚的韩语翻译
- 减亏的韩语翻译
- 滂湃的韩语翻译
- 苶滞的韩语翻译
- 打不成米, 连口袋都丢了的韩语翻译
- 緱的韩语翻译
- 口分的韩语翻译
- 公粮的韩语翻译
- 歼击机的韩语翻译
- 舒服的韩语翻译
- 上窍的韩语翻译
- 八时间制的韩语翻译
- 太子河区的韩语翻译
- 神钱的韩语翻译
- 怨气的韩语翻译
- 学庙的韩语翻译
- 猫洞儿的韩语翻译
- 慢慢吞吞的韩语翻译
- 吞的韩语翻译
- 九里光的韩语翻译
- 鑭的韩语翻译
- 暂停交易的韩语翻译
- 施粉的韩语翻译
- 糊弄局(儿)的韩语翻译
- 足食的韩语翻译
- 外交部的韩语翻译
- 河工的韩语翻译
- 凤凰于飞的韩语翻译
- 沧浪的韩语翻译
- 韩城市的韩语翻译
- 湮替的韩语翻译
- 混合计算机的韩语翻译
- 爷台的韩语翻译
- 栗鼠的韩语翻译