小太太的韩语
拼音:xiǎo tài tài小太太韩语翻译:
[명사] 첩. =[姨太太(1)]分词翻译:
小(xiǎo)的韩语翻译:
1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱]
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱]
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱]
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱]
7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱]
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱]
9. [명] 성(姓).
太太(tài tài)的韩语翻译:
[명] 1. 마님. [지난날, ‘지체 높은 부인’을 높이어 일컫던 말].这位太太是谁家的? - 이 마님은 어느 댁의 마님입니까?2. 아내. 처. [남의 처나 자기 아내를 부르는 말].我太太不了解我。 - 나의 아내는 나를 이해하지 못한다.我是B型,我太太是A型。 - 나는 B형이고, 아내는 A형이다.我太太对艺术比较有兴趣。 - 우리 집사람은 예술에 대해 비교적 흥미가 있다.他太太听到这个消息就笑了起来。 - 그의 부인은 이 소식을 듣자마자 웃기 시작했다.3. 부인. [이미 혼인을 한 부녀자에 대한 존칭으로 앞에는 보통 남편의 성을 붙여 씀].王太太。 - 왕씨 부인.李太太。 - 이씨 부인.4. 〔방언〕 증조부 혹은 증조모.

猜你喜欢:
- 助学金的韩语翻译
- 皂刺的韩语翻译
- 见所未见的韩语翻译
- 复摆的韩语翻译
- 糖胶树胶的韩语翻译
- 小本的韩语翻译
- 其中的韩语翻译
- 中鹄的韩语翻译
- 水保站的韩语翻译
- 舞扎的韩语翻译
- 顺毛驴(儿)的韩语翻译
- 减音机的韩语翻译
- 解手(儿)的韩语翻译
- 枉死的韩语翻译
- 塘坪的韩语翻译
- 监赛的韩语翻译
- 死坯的韩语翻译
- 黄金时刻的韩语翻译
- 大巴山的韩语翻译
- 姚家桥的韩语翻译
- 轻合金的韩语翻译
- 鲅鱼圈区的韩语翻译
- 馏分的韩语翻译
- 状师的韩语翻译
- 壤的韩语翻译
- 谈笑风生的韩语翻译
- 支局的韩语翻译
- 小鹅笛的韩语翻译
- 传诵的韩语翻译
- 费难的韩语翻译
- 高压脊的韩语翻译
- 狃的韩语翻译
- 拉兵的韩语翻译
- 愁疙瘩的韩语翻译
- 后视图的韩语翻译
- 超细纤维的韩语翻译
- 肉冻(儿)的韩语翻译
- 缺市的韩语翻译
- 楚河汉界的韩语翻译
- 遗赠的韩语翻译