瞎跑的韩语
拼音:xiā pǎo瞎跑韩语翻译:
[동사] 무턱대고 뛰다. 쓸데없이 뛰어다니다. 「不要到处瞎跑; 이곳 저곳 쓸데없이 뛰어다니지 마라」分词翻译:
瞎(xiā)的韩语翻译:
1. [동] 실명(失明)하다. 시력(視力)을 잃다. 눈이 어두워지다. 장님이 되다. 눈이 멀다.2. [부] 〔貶〕 (아무런 근거, 이유, 효과도 없이) 마구. 함부로. 아무렇게나. 되는대로. 막. 생각 없이.
3. [동] (폭탄이나 탄알 등이) 발사되지 않다. 터지지 않다. 불발(不發)하다.
4. [동] 〔방언〕 농작물이 발아(發芽)하지 않다. 농작물의 낟알이 옹골지지 않다.
5. [동] 〔방언〕 못쓰게 하다. 손해보다. 망치다. 깨지다. 썩다.
6. [동] 〔방언〕 조리(條理)가 없다. 갈피를 잡을 수 없다. 두서(頭緖)없다. 어지럽다. 혼란(昏亂)하다.
跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 水勇的韩语翻译
- 百里的韩语翻译
- 碰头儿的韩语翻译
- 三七的韩语翻译
- 解案的韩语翻译
- 传经送宝的韩语翻译
- 懦弱的韩语翻译
- 星期日的韩语翻译
- 麦芽的韩语翻译
- 二婚的韩语翻译
- 肝脑涂地的韩语翻译
- 校务的韩语翻译
- 大功告成的韩语翻译
- 词讼的韩语翻译
- 穿木裙儿的的韩语翻译
- 碾子山区的韩语翻译
- 好色的韩语翻译
- 主儿的韩语翻译
- 捋奶的韩语翻译
- 柔润的韩语翻译
- 七股的韩语翻译
- 苦蜜的韩语翻译
- 颉的韩语翻译
- 逾限的韩语翻译
- 洽购的韩语翻译
- 擦澡的韩语翻译
- 要脸子的韩语翻译
- 生机的韩语翻译
- 遮阳帽的韩语翻译
- 上代的韩语翻译
- 格凸河的韩语翻译
- 贸名的韩语翻译
- 推延的韩语翻译
- 蟾酥的韩语翻译
- 羧的韩语翻译
- 月半的韩语翻译
- 科教司的韩语翻译
- 引信的韩语翻译
- 苛禁的韩语翻译
- 商询的韩语翻译