袖里春秋的韩语
拼音:xiù lǐ chūn qiū袖里春秋韩语翻译:
【비유】 남몰래 하는 솜씨. 비술(秘術). 「两派竞选, 各有其袖里春秋; 두 파가 선거에서 맞서고 있는데, 각기 비술을 갖고 있다」分词翻译:
袖里(xiù lǐ)的韩语翻译:
[명사] 소매 속. 【전용】 비밀리에. 몰래. 「袖里有鬼; 소매 속에서 바스락거리고 있다. 남몰래 계략을 꾸미고 있다」 「袖里成交; 소매 속에서 손가락으로 셈을 하며 장사하다. 몰래 흥정이 이루어지다」 「袖里的花样儿; 남 몰래하는 여러 가지 일」 「袖里的鬼招儿; 남몰래 하는 속임수」 「这件事我们袖里办吧, 不必声张了; 우리 이 일은 비밀리에 하자. 소문을 퍼뜨릴 필요는 없다」 =[袖口儿里头]春秋(chūn qiū)的韩语翻译:
[명사](1) 봄과 가을. 일년. 세월.
(2)【비유】 나이. 연령. 「春秋正富; 나이가 한창이다」
(3) (Chūnqiū) ⓐ〈서적〉 춘추(春秋). [중국 노(魯)나라의 은공(隱公) 1년(B.C. 722)에서 애공(哀公) 14년(B.C. 481)까지의 12대 242년 간의 사적(事跡)을 노나라의 사관(史官)이 편년체(編年體)로 기록한 것을 공자(孔子)가 윤리적 입장에서 비판 수정을 가하고 정사선악(正邪善惡)의 가치 판단을 내린 것. 주(周)나라 경왕(敬王) 39년(B.C. 481)에 시작하여 동왕 41년(B.C. 479)에 완성됨. 좌씨(左氏)·곡량(穀梁)·공양(公羊)의 삼전(三傳)이 있는데 특히 좌씨전이 유명함] 「晏子春秋; 안자 춘추」 「吴越春秋; 오월 춘추」 ⓑ〈역사〉 춘추 시대. [춘추에 기록되어진 B.C. 772春秋481년 간의 시대이나, 일반적으로는 B.C. 770春秋476년을 춘추 시대라 함]


猜你喜欢:
- 蒜辫子的韩语翻译
- 营运的韩语翻译
- 毕毕剥剥的韩语翻译
- 喷发的韩语翻译
- 管制的韩语翻译
- 渤海湾的韩语翻译
- 冰菓店的韩语翻译
- 徒然的韩语翻译
- 不可知论的韩语翻译
- 沙头的韩语翻译
- 新垦的韩语翻译
- 长径规的韩语翻译
- 金刚钻的韩语翻译
- 沙埔的韩语翻译
- 寻钱的韩语翻译
- 透视图的韩语翻译
- 妄自的韩语翻译
- 新下剪子的韩语翻译
- 查夜的韩语翻译
- 统盘的韩语翻译
- 没缝儿下蛆的韩语翻译
- 肥猪拱门的韩语翻译
- 舟人的韩语翻译
- 沉搁的韩语翻译
- 经断的韩语翻译
- 报矿的韩语翻译
- 下蜀的韩语翻译
- 油黑黑(的)的韩语翻译
- 电版的韩语翻译
- 释罪的韩语翻译
- 败谢的韩语翻译
- 阎家堡的韩语翻译
- 短浅的韩语翻译
- 唓的韩语翻译
- 奉公的韩语翻译
- 钟灵的韩语翻译
- 岔的韩语翻译
- 闲富的韩语翻译
- 落苏的韩语翻译
- 数九寒天的韩语翻译