细想的韩语
拼音:xì xiǎng细想韩语翻译:
[동사] 자세히[면밀히] 생각하다. 숙고하다.分词翻译:
细(xì)的韩语翻译:
1. [형] (실, 끈, 눈썹, 다리, 나뭇가지, 기둥 등 폭이 좁고 긴 물건의) 횡단면(橫斷面)이 작다. 가늘다. (폭이) 좁다.↔[粗]2. [형] (동그랗고 잔 알갱이가) 곱다. 작다. 잘다. 보드랍다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
3. [형] (음량이) 작다. 약하다. 가늘다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+细’의 형식으로 씀.
4. [형] (기계나 세공물 등의 가공물이) 정교하다. 세밀하다. 섬세하다.
5. [형] 꼼꼼하다. 자세하다. 상세하다. 세밀하다. 빈틈없다.
[부연설명] ‘사물+细’의 형식으로 씀.
6. [형] 미세하다. 자잘하다. 사소하다.
7. [형] 〔방언〕 (나이가) 어리다.
8. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.


猜你喜欢:
- 肌萎缩的韩语翻译
- 绣楼的韩语翻译
- 午月的韩语翻译
- 往届的韩语翻译
- 经风雨, 见世面的韩语翻译
- 蟹胥的韩语翻译
- 砣矶岛的韩语翻译
- 升温的韩语翻译
- 鬼箭的韩语翻译
- 残忍的韩语翻译
- 丁拉日居的韩语翻译
- 软化的韩语翻译
- 心里难斗的韩语翻译
- 旅协的韩语翻译
- 打挣的韩语翻译
- 侄孙女(儿)的韩语翻译
- 轿帏的韩语翻译
- 哇玉香卡的韩语翻译
- 性生活的韩语翻译
- 缛的韩语翻译
- 新下剪儿的韩语翻译
- 扣抵的韩语翻译
- 反右倾的韩语翻译
- 飞扑的韩语翻译
- 小金山的韩语翻译
- 谱仪的韩语翻译
- 响度的韩语翻译
- 染人的韩语翻译
- 细菜的韩语翻译
- 前不大的韩语翻译
- 至要的韩语翻译
- 灵脂的韩语翻译
- 废窿的韩语翻译
- 霎时间的韩语翻译
- 街里街坊的韩语翻译
- 人杰的韩语翻译
- 头脚的韩语翻译
- 不矜不躁的韩语翻译
- 氯化锂的韩语翻译
- 司法机关的韩语翻译