扬长而去的韩语
拼音:yáng cháng ér qù扬长而去韩语翻译:
〔성어〕 (다른 사람은 의식하지 않고) 활개짓하며 성큼성큼 떠나다. (조금의 망설임도 없이) 훌쩍 떠나다.他沉着脸一言不发快步走上自己的车,然后扬长而去。 - 그는 굳은 얼굴로 아무런 말도 없이 빠른 걸음으로 자신의 차에 올라타더니 조금의 망설임도 없이 훌쩍 떠났다.分词翻译:
扬长(yáng cháng)的韩语翻译:
[부사] 아무렇지도 않은 듯이 훌쩍. 활갯짓하며 성큼성큼. 유연히. 「扬长走了; 활갯짓하며 성큼성큼 가버리다」而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.


猜你喜欢:
- 尿闭的韩语翻译
- 颠茄碱的韩语翻译
- 长日照植物的韩语翻译
- 热(水)瓶的韩语翻译
- 连接词的韩语翻译
- 加色法的韩语翻译
- 印记的韩语翻译
- 辞典热的韩语翻译
- 杨村桥的韩语翻译
- 污吏的韩语翻译
- 微员的韩语翻译
- 棘鬣鱼的韩语翻译
- 呼兰河的韩语翻译
- 无根蒂的韩语翻译
- 顶窝儿的韩语翻译
- 梨花大鼓的韩语翻译
- 下殇的韩语翻译
- 蒸馍的韩语翻译
- 环生的韩语翻译
- 挑挑担担的韩语翻译
- 连动句的韩语翻译
- 险段的韩语翻译
- 优抚金的韩语翻译
- 甲缝的韩语翻译
- 规规矩矩的韩语翻译
- 劳动组合的韩语翻译
- 自然界的韩语翻译
- 星鲛的韩语翻译
- 鞭打棍捶的韩语翻译
- 马矢的韩语翻译
- 转风驶舵的韩语翻译
- 掌政桥的韩语翻译
- 亚历山大的韩语翻译
- 通草纸的韩语翻译
- 罗织的韩语翻译
- 唾沫盒儿的韩语翻译
- 熔剂的韩语翻译
- 喀什市的韩语翻译
- 丑的韩语翻译
- 按照的韩语翻译