言和的韩语
拼音:yán hé言和韩语翻译:
[동사]【문어】 화해하다. 강화(講話)하다. 「停战言和; 정전하고 강화하다」 「握手言和; 악수하고 화해하다」分词翻译:
言(yán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 말. 언어(言語).2. 〔형태소〕 (어떤 생각이나 느낌 등을) 말하다. 말로 나타내다.
3. [명] 언(言). [한 자(字)를 가리킴].
4. [명] 성(姓).
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 捞什子的韩语翻译
- 木花的韩语翻译
- 授业的韩语翻译
- 胡虏的韩语翻译
- 吊词的韩语翻译
- 半途而废的韩语翻译
- 皇协军的韩语翻译
- 四穷的韩语翻译
- 放账的韩语翻译
- 芙蓉糕的韩语翻译
- 虾蟆的韩语翻译
- 哕的韩语翻译
- 袖口(儿)的韩语翻译
- 乌苏里的韩语翻译
- 藕荷(色)的韩语翻译
- 木头的韩语翻译
- 盛气凌人的韩语翻译
- 国势的韩语翻译
- 隔栏的韩语翻译
- 上宅的韩语翻译
- 鹿马登的韩语翻译
- 蚁垤的韩语翻译
- 小步舞曲的韩语翻译
- 一分钟小说的韩语翻译
- 或然的韩语翻译
- 停生意的韩语翻译
- 马市的韩语翻译
- 查岗的韩语翻译
- 冷摊(儿)的韩语翻译
- 开创的韩语翻译
- 称颂的韩语翻译
- 治多县的韩语翻译
- 尖嗓子的韩语翻译
- 稀糊烂的韩语翻译
- 慈鸦的韩语翻译
- 人换思想地换装的韩语翻译
- 残迹的韩语翻译
- 仁兄的韩语翻译
- 年高德劭的韩语翻译
- 人迹的韩语翻译