压寨夫人的韩语
拼音:yā zhài fū rén压寨夫人韩语翻译:
[명사] 산적 두목의 아내. =[ * ]分词翻译:
压(yā)的韩语翻译:
1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.
寨(zhài)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (방어용) 울타리. 펜스(fence).2. 〔형태소〕 과거에 군사들이 주둔하던 곳. 주둔지. 캠프(camp).
3. 〔형태소〕 (도적들이 모여 사는) 소굴.
4. [명] 사방에 울타리를 친 마을. 사방이 담장으로 둘러싸인 마을.
夫人(fū rén)的韩语翻译:
[명] 부인(夫人). [남의 아내를 높여 부르는 호칭].[부연설명] 주로 정중한 자리에서 쓰임.总统夫人。 - 퍼스트레이디(first lady). 영부인(令夫人).夫人,您的护照是假的。 - 부인, 당신의 여권은 가짜입니다.伯爵夫人,您什么时候到的? - 백작부인, 언제 도착하셨습니까?“夫人外交”指的当然就是夫人在对外交往中的活动和作用。 - ‘부인 외교’가 가리키는 것은 당연히 부인이 대외 교류 중에 하는 활동과 작용이다.夫人,请喝茶。 - 부인, 차를 드시지요.

猜你喜欢:
- 捐生的韩语翻译
- 檐口的韩语翻译
- 没对儿的韩语翻译
- 颢的韩语翻译
- 狡捷的韩语翻译
- 脂肪酸的韩语翻译
- 公之于众的韩语翻译
- 绣工(儿)的韩语翻译
- 投名状的韩语翻译
- 斗渠的韩语翻译
- 区为的韩语翻译
- 接下语子的韩语翻译
- 领唱的韩语翻译
- 駱的韩语翻译
- 盖罩的韩语翻译
- 秕政的韩语翻译
- 趣青的韩语翻译
- 截击的韩语翻译
- 遮挡的韩语翻译
- 保质保量的韩语翻译
- 柳杨堡的韩语翻译
- 兴许的韩语翻译
- 投石鱼的韩语翻译
- 坚起的韩语翻译
- 错简的韩语翻译
- 改良主义的韩语翻译
- 橡皮版的韩语翻译
- 乐治的韩语翻译
- 北风的韩语翻译
- 津润的韩语翻译
- 摇头疯的韩语翻译
- 店靠巧人开的韩语翻译
- 判官头儿的韩语翻译
- 二程的韩语翻译
- 钟贤的韩语翻译
- 快锻机的韩语翻译
- 翘板的韩语翻译
- 龙结的韩语翻译
- 徐李的韩语翻译
- 小卒(儿)的韩语翻译