用功的韩语
拼音:yòng gōng用功韩语翻译:
1. [이합동사] 열심히 공부하다. 힘써 배우다.
- 他在班里最用功。 - 그는 반에서 가장 열심히 공부한다.
- 他连一点功也不用了。 - 그는 공부를 조금도 열심히 하지 않는다.
- 他正坐在教室里用功呢。 - 그는 지금 교실에 앉아 열심히 공부하고 있다.
- 这么晚了你还在用功啊? - 이렇게 늦었는데 너 아직 열심히 공부하니?
- 赶快用功吧,别看电视了。 - 텔레비전 보지 말고 어서 열심히 공부해.
- 快考试了,大家都去图书馆用功了。 - 곧 시험이니 모두 도서관에 가서 열심히 공부해라.
2. [형] 근면(勤勉)하다. 부지런하다. [어떤 것에 할애하는 시간이나 힘이 많거나 큼을 나타냄].
- 他读书工作都很用功。 - 그는 공부와 일 모두 매우 부지런히 한다.
- 看来他学习挺用功的。 - 보아하니 그는 공부를 매우 부지런히 하는 것 같다.
- 他虽然读书很用功,可是效果却不好。 - 그는 비록 공부에 매우 힘쓰지만 효과는 좋지 않다.
分词翻译:
用(yòng)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(費用).
3. [명] 용처(用處). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(疑問), 반어(反語) 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔書面語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).
功(gōng)的韩语翻译:
- 他在历史上有功也有过。 - 그는 역사상에서 공로도 있고 과실도 있다.
- 他们从来不论功过是非。 - 그들은 여태 공로와 허물, 옳고 그름을 논하지 않았다.
- 他也为诸葛亮的天下大业立了一功。 - 그도 제갈량의 천하 대업을 위해 하나의 공을 세웠다.
- 我当了一辈子兵,立了不少功,可惜没能佩上一枚战功章。 - 나는 평생을 군인으로 지내면서 많은 공을 세웠지만 안타깝게도 하나의 무공훈장도 걸 수 없었다.
2. 〔형태소〕 공(功). [효과를 보거나 효과를 드러낸 일을 뜻하며, 대사(大事)에 주로 쓰임].
4. [명] 【물리】 일(work). [물체에 힘이 작용하여 물체가 힘의 방향으로 일정한 거리만큼 움직였을 때, 이 힘이 물체에 대한 ‘功’이 됨].


猜你喜欢:
- 嗉子的韩语翻译
- 台联的韩语翻译
- 管教的韩语翻译
- 中楼的韩语翻译
- 龙泉港的韩语翻译
- 丸剂的韩语翻译
- 阏的韩语翻译
- 凄伤的韩语翻译
- 凹陷的韩语翻译
- 畏劳纱的韩语翻译
- 零拉八碎的韩语翻译
- 感染力的韩语翻译
- 第主的韩语翻译
- 烫蜡的韩语翻译
- 镇内的韩语翻译
- 萚的韩语翻译
- 事不有余的韩语翻译
- 吃开口饭的韩语翻译
- 塔里木盆地的韩语翻译
- 放逸的韩语翻译
- 灌区的韩语翻译
- 必竟的韩语翻译
- 押当的韩语翻译
- 掩映的韩语翻译
- 白田的韩语翻译
- 打不住的韩语翻译
- 义大利的韩语翻译
- 清望的韩语翻译
- 咕的韩语翻译
- 存心的韩语翻译
- 教鞭的韩语翻译
- 火炬接力的韩语翻译
- 工区的韩语翻译
- 止推轴承的韩语翻译
- 直绷绷(的)的韩语翻译
- 翻脸的韩语翻译
- 演陂桥的韩语翻译
- 妙想天开的韩语翻译
- 难题目的韩语翻译
- 宽谅的韩语翻译