由来的韩语
拼音:yóu lái由来韩语翻译:
[부사] 원래부터. 전부터. 「他由来就有这习惯; 그는 원래 그런 습관이 있다」 「他由来不开夜车; 그는 예전부터 밤샘은 하지 않는다」(2)[명사] 유래. 내력. 「这消息是有由来的; 이 소식은 유래가 있다」
(3)[명사] 까닭. 이유.
分词翻译:
由(yóu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 연유(緣由). 원인(原因). 유래(由來). 이유(理由).2. [개] …때문에. …로 인해. …로 말미암아. [어떤 원인이나 이유를 나타냄].
3. 〔형태소〕 경과(經過)하다. 거치다.
4. [개] …을 통하여. …경유하여. …지나서. …을 거쳐서.
5. [동] 복종(服從)하다. 따르다.
6. [개] …이. …가. …께서. [어떤 일이나 동작의 주체(主體)를 나타냄].
7. [개] …에 의해. …으로부터. …에서. [어떤 근거(根據)나 구성 요소를 나타냄].
8. [개] …으로부터. …에서. [시간, 장소, 변화, 발전 등의 기점(起點)을 나타냄].
9. [명] 성(姓).
来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 敫的韩语翻译
- 黄种的韩语翻译
- 双幅的韩语翻译
- 题主的韩语翻译
- 阿卡腾能山的韩语翻译
- 春寒的韩语翻译
- 独流减河的韩语翻译
- 想要的韩语翻译
- 咕嘟的韩语翻译
- 黑忽忽的的韩语翻译
- 澄迈湾的韩语翻译
- 月偏食的韩语翻译
- 走时气的韩语翻译
- 濆的韩语翻译
- 凑空的韩语翻译
- 漫步的韩语翻译
- 赵官屯的韩语翻译
- 交合的韩语翻译
- 渔网的韩语翻译
- 汤液的韩语翻译
- 晚会便服的韩语翻译
- 心里美的韩语翻译
- 扎田的韩语翻译
- 回席的韩语翻译
- 临顾的韩语翻译
- 浑古的韩语翻译
- 蔑尔的韩语翻译
- 练工夫的韩语翻译
- 热乎的韩语翻译
- 半边人的韩语翻译
- 撅折的韩语翻译
- 草乌头的韩语翻译
- 独步的韩语翻译
- 收梢的韩语翻译
- 婚礼的韩语翻译
- 宝岛的韩语翻译
- 拨发的韩语翻译
- 居巢区的韩语翻译
- 入户的韩语翻译
- 雷打不动的韩语翻译