征的韩语
拼音:zhēng征韩语翻译:
부르다-징2. 〔형태소〕 정벌하다. 토벌하다.
[부연설명] 번체자와 간체자가 같음.
[부연설명] 번체자와 간체자가 같음.
- 我们三个是来应征的。 - 우리 세 사람은 징집에 응하러 왔다.
- 他应征入伍,现在已经是一名光荣的战士了。 - 그는 징집에 응해 군대에 들어갔고, 지금은 이미 영예로운 전사가 되었다.
- 当地的政府每年都要征一些新人进去。 - 현지 정부는 해마다 새로운 사람들을 징집하여 들여보내려 한다.
- 今年这个地区征了数万名新兵。 - 올해 이 지역에서는 수만 명의 신병을 징집하였다.
4. [동] 징수하다.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.
- 他是税务局负责征税的。 - 그는 세무국에서 세금 징수를 담당하는 사람이다.
- 在封建社会,政府征的税很重。 - 봉건사회에서는 정부가 징수하는 세금이 매우 무거웠다.
- 他下令免征赋税一年,让老百姓休养生息。 - 그는 명령을 내려 일 년 동안 세금을 면제하여 백성들로 하여금 부담을 줄이고 생활이 안정되도록 하였다.
- 在过去,很多人为了躲避政府征税,背井离乡。 - 과거에는 많은 사람들이 정부의 세금 징수를 피하기 위해 고향을 등지고 떠났다.
- 这块地被政府征去了。 - 이 땅은 정부가 징발해 갔다.
- 他为了建一栋商业大楼,把这块地征下来了。 - 그는 상업용 건물을 한 동 짓기 위해서 이 땅을 징발하였다.
- 他征这块商业圈地的目的谁都想不到。 - 그가 이 상업용지를 징발하는 목적을 누구도 생각하지 못 하다.
- 这块地的商业价值很高,很多房地产开发商都想征它。 - 이 땅의 상업적 가치가 매우 높아 많은 부동산 개발자들이 징발하고 싶어 한다.
6. [동] 구하다.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.
- 这家杂志社在征稿呢,你不去试试? - 이 잡지사에서 원고를 구하고 있는데, 너는 한번 가서 해 보지 않느냐?
- 请帮我在杂志上登一则征婚启事。 - 저를 도와 잡지에다 구혼 광고를 하나 올려 주세요.
- 这则征稿启事是免费刊登。 - 이 원고 모집 광고는 무료로 싣는다.
7. 〔형태소〕 증명하다.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.
[부연설명] 번체자는 ‘徵’임.


猜你喜欢:
- 西太平山的韩语翻译
- 石雷的韩语翻译
- 粮校的韩语翻译
- 施家梨的韩语翻译
- 嗊的韩语翻译
- 秒差距的韩语翻译
- 冰天的韩语翻译
- 广阔的韩语翻译
- 速遣费的韩语翻译
- 决一雌雄的韩语翻译
- 支店的韩语翻译
- 清越的韩语翻译
- 西谷椰子的韩语翻译
- 喱的韩语翻译
- 新丰街的韩语翻译
- 平平的韩语翻译
- 积岁的韩语翻译
- 翘足的韩语翻译
- 亚太地域的韩语翻译
- 儭的韩语翻译
- 针刺的韩语翻译
- 纯情的韩语翻译
- 流宕的韩语翻译
- 年画的韩语翻译
- 煤掘子的韩语翻译
- 夤夜的韩语翻译
- 曹司的韩语翻译
- 瘤子的韩语翻译
- 天地头的韩语翻译
- 孽党的韩语翻译
- 国办的韩语翻译
- 二秘的韩语翻译
- 铁合金的韩语翻译
- 简缺的韩语翻译
- 北庄的韩语翻译
- 冲喜的韩语翻译
- 求教的韩语翻译
- 微利的韩语翻译
- 嶢的韩语翻译
- 闽菜的韩语翻译