中距离跑的韩语
拼音:zhōng jù lí pǎo中距离跑韩语翻译:
[명사]〈체육〉 중거리 경주. 중거리 달리기. =[中长跑]分词翻译:
中距离(zhōng jù lí)的韩语翻译:
[명사] 중거리. 「中距离赛跑; 중거리 경주」跑(pǎo)的韩语翻译:
1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발(揮發)하여 없어지다. 증발(蒸發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.


猜你喜欢:
- 酒囊的韩语翻译
- 索索的韩语翻译
- 孟浪的韩语翻译
- 半…不的韩语翻译
- 龙岗区的韩语翻译
- 逼死的韩语翻译
- 古庙的韩语翻译
- 虎变的韩语翻译
- 茭白的韩语翻译
- 逊遁的韩语翻译
- 弃除的韩语翻译
- 新娘(子)的韩语翻译
- 小大姐的韩语翻译
- 落班的韩语翻译
- 攻破的韩语翻译
- 雅安市的韩语翻译
- 元的韩语翻译
- 末末儿的韩语翻译
- 总算的韩语翻译
- 阊的韩语翻译
- 大丰满的韩语翻译
- 迷爹裙的韩语翻译
- 可见一斑的韩语翻译
- 司令礁的韩语翻译
- 细巧的韩语翻译
- 原纸的韩语翻译
- 调膳的韩语翻译
- 赐予的韩语翻译
- 椴杨的韩语翻译
- 纣棍的韩语翻译
- 通衢大道的韩语翻译
- 水患的韩语翻译
- 实与有力的韩语翻译
- 堂上的韩语翻译
- 弟子的韩语翻译
- 甲硫基丁氨酸的韩语翻译
- 川沙的韩语翻译
- 中外合营企业的韩语翻译
- 视如寇仇的韩语翻译
- 石家营的韩语翻译