众所周知的韩语
拼音:zhòng suǒ zhōu zhī众所周知韩语翻译:
〔성어〕 모든 사람들이 다 알다.=[众人皆知] 全球气候变暖是众所周知的。 - 지구 전체의 기후가 따뜻해지는 것은 모든 사람들이 다 알고 있다.导演与演员之间的潜规则众所周知。 - 감독과 배우 사이의 보이지 않는 규칙은 모든 사람들이 다 알고 있다.因为众所周知的原因,局长从位置上退居二线。 - 모든 사람들이 다 알고 있는 원인으로 인해 국장은 자신의 자리에서 2선으로 물러났다.众所周知,美国想称霸全球。 - 미국이 전 세계를 지배하려는 것은 모든 사람들이 다 알고 있다.分词翻译:
众(zhòng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 많은.↔[寡]2. 〔형태소〕 많은 사람.
3. [명] 성(姓).
所(suǒ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).
周知(zhōu zhī)的韩语翻译:
[동사] 주지하다. 모두가 알다. 널리 알리다. 「转饬所属, 一体周知; 【격식】 소속 기관에 전달하여 모두에게 주지시킬 것」

猜你喜欢:
- 开音节的韩语翻译
- 桂轮的韩语翻译
- 离开的韩语翻译
- 硬壳虫的韩语翻译
- 暗下的韩语翻译
- 吃葡萄的韩语翻译
- 船价的韩语翻译
- 来言的韩语翻译
- 报备的韩语翻译
- 念珠儿的韩语翻译
- 生缠硬求的韩语翻译
- 冒领的韩语翻译
- 咕噜咕噜的韩语翻译
- 泥盆纪的韩语翻译
- 商量的韩语翻译
- 黑风的韩语翻译
- 相印法的韩语翻译
- 伏疗的韩语翻译
- 几何学的韩语翻译
- 浮性的韩语翻译
- 烟扦子的韩语翻译
- 零还的韩语翻译
- 平日的韩语翻译
- 南湖的韩语翻译
- 运江的韩语翻译
- 陪京的韩语翻译
- 拐回来的韩语翻译
- 火祆的韩语翻译
- 明前茶的韩语翻译
- 刀匠的韩语翻译
- 手相的韩语翻译
- 瑞香的韩语翻译
- 服罪的韩语翻译
- 吃错药的韩语翻译
- 乌兰呼海的韩语翻译
- 化机厂的韩语翻译
- 挂记的韩语翻译
- 埠头的韩语翻译
- 贷帖的韩语翻译
- 磋切的韩语翻译