中央人民广播电台韩语翻译:
[명사] 중앙 인민 방송국.
分词翻译:
中央(zhōng yāng)的韩语翻译:
[명] 1. 중앙. 중심.[부연설명] 방위(
方位)를 나타내는 명사임.
小船被风吹到了湖水的
中央。 - 작은 배가 바람에 호수 중앙까지 떠밀려 갔다.
红旗在广场中央
猎猎飘扬。 - 붉은 기가 광장 중앙에서 펄럭펄럭 나부끼다.
她被
观众围在
舞台中央。 - 그녀가 무대 중앙에서 관중들에게 둘러싸이다.
花园中央
有一个美丽的
喷水池。 - 꽃밭 중앙에 아름다운 분수가 있다.2. 중앙. [국가 정권 및 정치 단체의 최고 지휘 기관을 가리킴].[부연설명] ‘
中国 * 中央
委员会(중국공산당중앙위원회)’의 줄임말임.↔[
地方]
他在
中共中央党校读政治学。 - 그는 중국공산당 중앙 당 간부학교에서 정치학을 배우고 있다.他
是中共中央
政治处书记。 - 그는 중국공산당 중앙정치처 서기다.
党中央领导全国人民搞经济建设。 - 당 중앙에서 전국 국민들을 이끌며 경제 건설을 일구다.
地方政府应该与中央
政府始终保持高度一致。 - 지방정부는 중앙정부와 항상 높이가 일치하도록 유지해야 한다.
人民(rén mín)的韩语翻译:
[명] 사람들. 인민(
人民). 국민(
國民). 백성(
百姓). [노동 군중을 주체로 하는 사회의 기본 구성원].
为了中
韩两国人民的
友好交往,
我开始和一个中国
女孩谈恋爱了。 - 중한 양국 국민의 우호적인 교류를 위해서 나는 중국 여자와 연애하기 시작했다.
新中国是人民
群众当家作主。 - 신중국은 인민 군중들이 주인이 된다.
人民代表大会是我国
最高的
权力机关。 - 인민대표대회는 우리나라에서 가장 높은 권력 기관이다.
红十字会属于人民团体。 - 적심자회는 인민 단체에 속한다.中国人民
热爱和平。 - 중국 국민들은 평화를 사랑한다.
韩国人民
热情好客。 - 한국 국민들은 열정적이고 손님 접대를 좋아한다.
这是
所有人民的
心愿。 - 이것은 모든 사람들의 염원이다.我
弟弟是
人民解放军。 - 내 남동생은 인민해방군이다.
广播电台(guǎng bō diàn tái)的韩语翻译:
[명사] 방송국.