中游的韩语
拼音:zhōng yóu中游韩语翻译:
[명] 1. (강의) 중류(中流).
- 既然上游和下游都找过了,你丢的东西应该还在中游。 - 상류와 하류를 모두 찾아본 이상, 네가 잃어버린 물건은 틀림없이 중류에 있을 것이다.
- 这条河的中游水很湍急。 - 이 강의 중류는 물살이 매우 세다.
- 他建议在河的中游搭一座桥。 - 그가 강 중류에 다리를 하나 세우자고 건의하다.
- 他已经游到中游了,很快就到岸了。 - 그는 벌써 중류까지 헤엄쳐 갔으니 곧 기슭에 도착할 거야.
2. 중류. 중간. [지위, 수준이 높지도 낮지도 않은 계층].
- 他的成绩在班上处于中游。 - 그의 성적은 반에서 중간에 있다.
- 他的业务水平在整个系统只能算是中游。 - 그의 업무 수준은 전체 시스템에서 중간밖에 안 된다.
- 他满足于这种中游水平,不想往上争取了。 - 그는 이런 중간 정도의 수준에 만족하여 더 높은 것을 이루려고 하지 않는다.
- 他野心勃勃,当然不会甘于中游。 - 그는 야심이 강하여 당연히 중간 정도에 있으려고 하지 않을 것이다.
分词翻译:
中(zhōng)的韩语翻译:
1. [명] 중심(中心). 한가운데. 중앙(中央). 한복판. 중간(中間).[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. [명] 중국(中國).
3. [명] (시간, 공간, 수량 등 범위의) 안. 속.
4. 〔형태소〕 (위치가) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
5. 〔형태소〕 (등급이) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
6. 〔형태소〕 (어느 한쪽으로) 치우치지 않다. 공정(公正)하다.=[衷]
7. 〔형태소〕 중매인(仲買人). 중개인(仲介人). 중상(中商).
8. 〔형태소〕 …에 적합하다. …에 알맞다. …에 부합되다.
9. [형] 〔방언〕 좋다. 괜찮다. 가능하다. 되다. [동의, 승락, 가능, 능력 등을 나타내는 말로 표준어의 ‘成’、 ‘行’、 ‘好’ 등에 상당(相當)함].
10. [명] …하는 중. …하는 과정. …하는 가운데.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙어 상황이나 동작의 지속을 나타냄.
11. [명] 성(姓).
游(yóu)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 동물 등이) 헤엄치다.2. 〔형태소〕 강(江)의 한 부분.=[遊]
3. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 围绳的韩语翻译
- 自上而下的韩语翻译
- 易的韩语翻译
- 丁字尺的韩语翻译
- 蜗牛的韩语翻译
- 凹面的韩语翻译
- 湖洋的韩语翻译
- 印尼的韩语翻译
- 谢通门县的韩语翻译
- 苏枋的韩语翻译
- 包菜的韩语翻译
- 创意造言的韩语翻译
- 俄体的韩语翻译
- 召苏河的韩语翻译
- 常将有日思无日的韩语翻译
- 马后课的韩语翻译
- 串门子的韩语翻译
- 充胖子的韩语翻译
- 陷身的韩语翻译
- 合作社会主义的韩语翻译
- 关道的韩语翻译
- 战力的韩语翻译
- 悲嗟的韩语翻译
- 蔫不咭儿的韩语翻译
- 即将的韩语翻译
- 登瀛洲的韩语翻译
- 混的韩语翻译
- 龙麝的韩语翻译
- 只读存储器的韩语翻译
- 傍影的韩语翻译
- 铁岭市的韩语翻译
- 汪桥的韩语翻译
- 小襟的韩语翻译
- 自考办的韩语翻译
- 草田轮作的韩语翻译
- 继续的韩语翻译
- 临蓐的韩语翻译
- 半通不通的韩语翻译
- 厚贶的韩语翻译
- 琼筵的韩语翻译