装模作样的韩语
拼音:zhuāng mú zuò yàng装模作样韩语翻译:
【성어】 허세를 부리다. 티를 내다. 거드름 피우다. 「别装模作样了, 不懂就承认不懂, 老老实实地从头学起; 허세를 부리지 말고, 모르는 것은 모른다 하고, 착실하게 처음부터 배워라」 =[装眉作样] [装模装样]分词翻译:
装(zhuāng)的韩语翻译:
1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).
模(mú)的韩语翻译:
〔형태소〕 〔~儿〕 주형(鑄型). 거푸집.作样(zuò yàng)的韩语翻译:
[형용사]【북경어】 수치를 모르다. 염치없다. 「人家都规规矩矩地坐着, 就你抓吃喝, 什么作样!; 남들은 모두 점잖게 앉아 있는데, 너만이 덥석덥석 집어 먹고 마시니 무슨 염치냐!」 =[做样]

猜你喜欢:
- 尸格的韩语翻译
- 开敏的韩语翻译
- 蛇含石的韩语翻译
- 南营的韩语翻译
- 木柴的韩语翻译
- 阿社盟的韩语翻译
- 趋赴的韩语翻译
- 物利公司的韩语翻译
- 暖的韩语翻译
- 添梯的韩语翻译
- 婆婆妈妈的的韩语翻译
- 利东的韩语翻译
- 老茧的韩语翻译
- 班的韩语翻译
- 痲疹的韩语翻译
- 投资的韩语翻译
- 向心力的韩语翻译
- 沙暴的韩语翻译
- 青春(美丽)豆的韩语翻译
- 小汇报的韩语翻译
- 迥然的韩语翻译
- 租约的韩语翻译
- 翚的韩语翻译
- 藓斑的韩语翻译
- 鱼虫(儿)的韩语翻译
- 御寇的韩语翻译
- 腹痛的韩语翻译
- 命里无有, 不必强求的韩语翻译
- 棕绷子的韩语翻译
- 改阅的韩语翻译
- 开榜的韩语翻译
- 休业的韩语翻译
- 张贵庄的韩语翻译
- 断不透的韩语翻译
- 河豚的韩语翻译
- 鲫瓜的韩语翻译
- 喧嘈的韩语翻译
- 转韵的韩语翻译
- 蛇吞象的韩语翻译
- 联放的韩语翻译