自比的韩语
拼音:zì bǐ自比韩语翻译:
[동사]【문어】 자기를 …인 것처럼 꾸며 보이다. 스스로 …를 흉내 내다. 스스로 …에 비유하다. 「自比天才; 스스로를 천재인 것처럼 흉내 내다」分词翻译:
自(zì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자기. 자신.2. [부] 자연히. 당연히.
3. [개] …로부터. …에서부터.
[부연설명] 주로 서면어(書面語)로 쓰임.
4. [명] 성(姓).
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 周章的韩语翻译
- 扎窝的韩语翻译
- 冻天冻地的韩语翻译
- 老梆人的韩语翻译
- 托化的韩语翻译
- 哄逗的韩语翻译
- 二道白河的韩语翻译
- 误投的韩语翻译
- 叶块繁殖的韩语翻译
- 内国的韩语翻译
- 桥式起重机的韩语翻译
- 抛盘的韩语翻译
- 碜样儿的韩语翻译
- 洪熙的韩语翻译
- 避邪的韩语翻译
- 乱纷纷(的)的韩语翻译
- 吉布胡郎图的韩语翻译
- 南渡的韩语翻译
- 白豆蔻的韩语翻译
- 事非偶合的韩语翻译
- 双溜胡的韩语翻译
- 行街纸的韩语翻译
- 胡服的韩语翻译
- 怨命的韩语翻译
- 林科院的韩语翻译
- 鹊鸣的韩语翻译
- 掩青的韩语翻译
- 冗繁的韩语翻译
- 优眷的韩语翻译
- 祭奠的韩语翻译
- 浊漳南源的韩语翻译
- 洛东的韩语翻译
- 折射式望远镜的韩语翻译
- 委巷的韩语翻译
- 谷枯病的韩语翻译
- 倒换的韩语翻译
- 石堆的韩语翻译
- 麦粥的韩语翻译
- 农工党的韩语翻译
- 戏界的韩语翻译