走味(儿)的韩语
拼音:zǒu wèi ér走味(儿)韩语翻译:
[동사] 맛이 변하다[가다]. 원래의 맛을 잃다. 「醋搁得日子太长, 就走味(儿)了; 식초를 너무 오래 두어 맛이 갔다」 「菜走味(儿)了; 요리가 맛이 갔다」分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
味(wèi)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 맛.2. [명] 〔~儿〕 냄새.
3. [명] 〔~儿〕 맛. 흥취. 재미. 느낌.
4. 〔형태소〕 요리. 반찬. 식품.
5. 〔형태소〕 맛을 판별하다. 감별하다.
6. [양] 가지. [한약을 셀 때 쓰임].
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 呶呶的韩语翻译
- 啡儿啡儿的的韩语翻译
- 既约分数的韩语翻译
- 电影摄影机的韩语翻译
- 鳭的韩语翻译
- 一举手之劳的韩语翻译
- 先付的韩语翻译
- 價的韩语翻译
- 小性儿的韩语翻译
- 火苗(儿, 子)的韩语翻译
- 配发的韩语翻译
- 吓势势(的)的韩语翻译
- 眩晕的韩语翻译
- 黑记的韩语翻译
- 爆腾的韩语翻译
- 膊风的韩语翻译
- 烤焦的韩语翻译
- 噪噪的韩语翻译
- 车厂(子)的韩语翻译
- 拙直的韩语翻译
- 焦炭的韩语翻译
- 无缝管的韩语翻译
- 蓂荚的韩语翻译
- 汤水的韩语翻译
- 基隆港的韩语翻译
- 猇亭的韩语翻译
- 宕子的韩语翻译
- 狗鹫的韩语翻译
- 嘈吵的韩语翻译
- 冰激淋的韩语翻译
- 脯鲞的韩语翻译
- 错账的韩语翻译
- 獴-的韩语翻译
- 歪歪的韩语翻译
- 包间的韩语翻译
- 摄位的韩语翻译
- 牌品的韩语翻译
- 甜香的韩语翻译
- 剑仙的韩语翻译
- 绦带的韩语翻译