作法的韩语
拼音:zuò fǎ作法韩语翻译:
1. [이합동사] 옛날, 도사(道士)가 법술(法術)을 쓰다. 술수(術數)를 부리다.道士装模作样地在作法。 - 도사가 거드름을 피우며 술수를 부리고 있다.奶奶的病还没好,他打算请道士来作法。 - 할머니의 병이 아직 낫지 않아서 그는 도사를 청해 법술을 쓸 계획을 하고 있다.村民请了个道士来作法求雨。 - 마을 사람들이 도사가 와서 비가 내리도록 법술을 쓸 것을 청하였다.这个道士吹嘘自己作法可以招来风神。 - 이 도사는 자신의 법술로 풍백을 불러 올 수 있다고 떠들었다.2. [명] 작문의 방법. 글을 짓는 방법.老师教给学生文章的作法。 - 선생님께서 학생들에게 문장의 작문 방법을 가르치다.古人写文章很讲究作法。 - 옛사람들은 문장을 쓸 때 작문 방법을 매우 중시하였다.他自有一套写文章的作法。 - 그는 문장을 쓰는 자신만의 방법을 한 가지 가지고 있다.这篇小说延续了古文的作法。 - 이 소설은 고대의 작문 방법을 이어받았다.3. [명] (어떤 일을) 처리하는 방법. (어떤 물품을) 만드는 방법.你的作法我不能认同。 - 너의 방법을 나는 승인할 수 없다.这道菜的作法很简单。 - 이 요리를 만드는 방법은 매우 간단하다.他掌握了参鸡汤的作法。 - 그는 삼계탕의 조리 방법을 완전히 터득하였다.村长的这种作法激起了民愤。 - 촌장의 이런 방법은 마을 사람들의 분노를 불러일으켰다.分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
法(fǎ)的韩语翻译:
1. [명] 법(法).2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방법. 방식.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에서 형태소가 됨.
3. 〔형태소〕 (모방하거나 본받을 수 있는) 표준. 모범.
4. 〔형태소〕 본받다. 모방하다.
5. 〔형태소〕 【종교】 법(法). [불교의 도리].
6. 〔형태소〕 법술(法術).
7. [명] 【지명】 프랑스(France).
8. [양] 【물리】 패럿(farad)의 줄임말임. [전기 용량(容量)의 단위].
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 衣租食税的韩语翻译
- 落话的韩语翻译
- 饬催的韩语翻译
- 语气助词的韩语翻译
- 枣红色的韩语翻译
- 挡碍的韩语翻译
- 阊的韩语翻译
- 后福的韩语翻译
- 阴阳字的韩语翻译
- 纳户的韩语翻译
- 灯泡(儿)的韩语翻译
- 莫说是的韩语翻译
- 西联的韩语翻译
- 若巴的韩语翻译
- 墙纸的韩语翻译
- 莎车县的韩语翻译
- 徐图的韩语翻译
- 乒队的韩语翻译
- 七极管的韩语翻译
- 女附中的韩语翻译
- 狎妓的韩语翻译
- 学博的韩语翻译
- 盗用的韩语翻译
- 教员的韩语翻译
- 太阳地的韩语翻译
- 出嫁的韩语翻译
- 水栅的韩语翻译
- 文化衫的韩语翻译
- 病秧子的韩语翻译
- 勤奋的韩语翻译
- 五八三成金的韩语翻译
- 骰子的韩语翻译
- 扛重机器的韩语翻译
- 卡麦的韩语翻译
- 怅然的韩语翻译
- 水泄的韩语翻译
- 拶的韩语翻译
- 果羹的韩语翻译
- 记忆力的韩语翻译
- 证所税的韩语翻译