作家的韩语
拼音:zuò jiā作家韩语翻译:
[명사] 작가. 「作家协会; 작가 협회」(2)[동사] 근검한 생활을 하여 집을 일으키다. →[起qǐ家(1)]
(3)[명사][동사]【방언】 검약(하다). =[作人家]
(4)[동사]【초기백화】 가사를 돌보다. 알뜰히 살림하다. 「他自不会作家, 把个大家事费尽了; 그는 원래 알뜰히 살림을 못해서, 큰 재산을 다 써 버렸다」
(5)[명사]【초기백화】 전문가.
分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
家(jiā)的韩语翻译:
1. [명] 가정(家庭). 집안.2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 取耳的韩语翻译
- 碑身的韩语翻译
- 供品的韩语翻译
- 中庸之道的韩语翻译
- 班指(儿)的韩语翻译
- 白金汉宫的韩语翻译
- 压声的韩语翻译
- 悚息的韩语翻译
- 苦心人的韩语翻译
- 只认衣衫不认人的韩语翻译
- 太公在此的韩语翻译
- 斗腻儿的韩语翻译
- 仔肩的韩语翻译
- 竹管(儿)的韩语翻译
- 二少奶奶的韩语翻译
- 羊囫囵的韩语翻译
- 快刀的韩语翻译
- 晕得忽儿(的)的韩语翻译
- 淡朴的韩语翻译
- 芥(菜)疙瘩的韩语翻译
- 窝脚的韩语翻译
- 投足的韩语翻译
- 托中的韩语翻译
- 骨器的韩语翻译
- 寿屏的韩语翻译
- 撒欢(儿)的韩语翻译
- 夜巡的韩语翻译
- 卑湿的韩语翻译
- 后土的韩语翻译
- 号天号地的韩语翻译
- 良心话的韩语翻译
- 牛扁的韩语翻译
- 请灵的韩语翻译
- 丁的韩语翻译
- 臭揍的韩语翻译
- 精准的韩语翻译
- 体格的韩语翻译
- 士官的韩语翻译
- 长委的韩语翻译
- 普天同庆的韩语翻译