做贼的韩语
拼音:zuò zéi做贼韩语翻译:
[동사]【초기백화】 도둑질을 하다. 도적이 되다. 「做贼的没庆八十的; 도적으로 여든 살까지 사는 자는 없다」 =[作贼]分词翻译:
做(zuò)的韩语翻译:
1. [동] (물건을) 만들다. 제조(制條)하다.[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다.
3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사(從事)하다.
[부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀.
4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다.
[부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다.
[부연설명] ‘做+직무(職務)’의 형식으로 씀.
6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다.
[부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀.
7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調理)하다. 요리(料理)하다.
[부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀.
8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다.
[부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀.
9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
贼(zéi)的韩语翻译:
1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람.
3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜.
4. [형] 교활하다.
5. 〔書面語〕 해치다. 손상시키다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임].


猜你喜欢:
- 墙角的韩语翻译
- 直辖市的韩语翻译
- 月白(色)的韩语翻译
- 刎颈之交的韩语翻译
- 条件的韩语翻译
- 功牌的韩语翻译
- 观察家的韩语翻译
- 儿茶的韩语翻译
- 竞速的韩语翻译
- 拱照的韩语翻译
- 衣食的韩语翻译
- 折的韩语翻译
- 野庄的韩语翻译
- 云峰水库的韩语翻译
- 洛氏硬度的韩语翻译
- 原丝的韩语翻译
- 一二八(事件)的韩语翻译
- 环六亚甲基四胺的韩语翻译
- 洽商的韩语翻译
- 灵渠的韩语翻译
- 同声相应, 同气相求的韩语翻译
- 滑牙利嘴的韩语翻译
- 龙湾区的韩语翻译
- 钱坂的韩语翻译
- 单卡的韩语翻译
- 马嘶的韩语翻译
- 落榜的韩语翻译
- 隆恩的韩语翻译
- 萼的韩语翻译
- 虎圈的韩语翻译
- 眷弟的韩语翻译
- 岳家园的韩语翻译
- 米易县的韩语翻译
- 额数(儿)的韩语翻译
- 街溜子的韩语翻译
- 大开方便之门的韩语翻译
- 苛刻的韩语翻译
- 桃瓤的韩语翻译
- 坚实的韩语翻译
- 南郊的韩语翻译