作贼的韩语
拼音:zuò zéi作贼韩语翻译:
☞[做zuò贼]分词翻译:
作(zuò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
贼(zéi)的韩语翻译:
1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람.
3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜.
4. [형] 교활하다.
5. 〔書面語〕 해치다. 손상시키다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임].


猜你喜欢:
- 弭战的韩语翻译
- 脚丫把(儿)的韩语翻译
- 玩乐的韩语翻译
- 杜口的韩语翻译
- 术士的韩语翻译
- 辙口的韩语翻译
- 已婚的韩语翻译
- 屋乌的韩语翻译
- 隐隐糊糊(的)的韩语翻译
- 日崩的韩语翻译
- 责怪的韩语翻译
- 弱玻色子的韩语翻译
- 水患的韩语翻译
- 帘政的韩语翻译
- 亏待的韩语翻译
- 泰航的韩语翻译
- 想念的韩语翻译
- 十年磨(一)剑的韩语翻译
- 盼头(儿)的韩语翻译
- 道岔儿的韩语翻译
- 罗家房的韩语翻译
- 杞梓的韩语翻译
- 酱鸭的韩语翻译
- 文定的韩语翻译
- 永和场的韩语翻译
- 夸人的韩语翻译
- 天头地脚的韩语翻译
- 算小账的韩语翻译
- 土木工程的韩语翻译
- 竹柏的韩语翻译
- 罢的韩语翻译
- 弃售的韩语翻译
- 来莓草的韩语翻译
- 室迩人远的韩语翻译
- 獴的韩语翻译
- 春声的韩语翻译
- 稗子的韩语翻译
- 丝罗的韩语翻译
- 努目的韩语翻译
- 拉替托的韩语翻译