日 语
首页>> 汉日词典>> N开头词条>>难兄难弟的日语翻译

难兄难弟的日语

拼音:nàn xiōng nàn dì 假名【くなんをともにするなかま】

日语翻译:

[けい]たりがたく[てい]たりがたし.もとは,兄弟がともにすぐれていて,どちらがよりよいかえないという意味.現では,(悪いで)たりったり,どっちもどっちだという意味でいることがい.⇒【难兄难弟】
難をともにした.苦境にある人.⇒【难兄难弟】
苦難をにする

分词翻译:

(nàn)日语翻译:

[GB]3649[電碼]7181
(1)災難.災い.
(2)なじる.責める.
『異読』【难】
1.灾难
2.なじる.める
[]()nan4
nan2
难しい
[关](异)nan2 容易相反

兄(xiōng)的日语翻译:

[GB]4854[電碼]0338
(1)(=哥哥)兄.“兄”は語や書き言葉として用いる.
(2)親のうちの同じ世代自分よりも男子.
(3)〈〉(友人間の尊称.(紙に用いる)…兄.

弟(dì)的日语翻译:

[GB]2160[電碼]1717
(1)弟.ふつう単では用いない.
(2の)弟.
(2)異の親戚ので,同より年下の男子.
(3)〈旧〉人同間の書簡に用いる人称..手を“兄”とぶ.
(4)〈旧〉“”に同じ.古典では“弟一”“弟”と書かれることもある.
(5)〈姓〉弟[てい・だい]・ティー.
1.弟
2.(同年代异性の)いとこ
3.私
4.姓
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 难兄难弟日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com