气势
拼音qì shì
假名【いき】
日语翻译
(人や事物の表面に現れた)勢い,力,気勢.『比較』气势:气焰
(1)“气势”は力や勢いをさし,人にも事物にも用いるが,“气焰”は人の威風や剣幕をたとえるだけで,事物をたとえることはできない.
(2)“气势”はよい意味合いの語ともよくない意味合いの語とも結びつくが,“气焰”はよくない意味合いの語と結びつくことが多い.⇒【气魄】
『比較』气势:气概
(1)“气势”は主に力や勢いを,“气概”は主に態度や振舞いについていう.
(2)“气势”は人に対しても事物に対しても用いるが,“气概”は一般に人に対してしか用いない.
(3)“气势”はよい意味合いの語ともよくない意味合いの語とも結びつくが,“气概”はよい意味合いの語としか結びつかない.
意気
(1)“气势”は力や勢いをさし,人にも事物にも用いるが,“气焰”は人の威風や剣幕をたとえるだけで,事物をたとえることはできない.
(2)“气势”はよい意味合いの語ともよくない意味合いの語とも結びつくが,“气焰”はよくない意味合いの語と結びつくことが多い.⇒【气魄】
『比較』气势:气概
(1)“气势”は主に力や勢いを,“气概”は主に態度や振舞いについていう.
(2)“气势”は人に対しても事物に対しても用いるが,“气概”は一般に人に対してしか用いない.
(3)“气势”はよい意味合いの語ともよくない意味合いの語とも結びつくが,“气概”はよい意味合いの語としか結びつかない.
意気
0
纠错