束之高阁
拼音shù zhī gāo gé
假名【かまわないでおく;たなにあげる】
日语翻译
〈
成〉
束ねて
高い
棚にあげておく.
棚上げにする.捨てておいて顧みない.
構わないで
置く;
棚に
上げる
分词翻译
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な
表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味高阁(gāo gé)的日语翻译:
(1)
高い
建物.高
楼.
(2)高い
棚.
高い棚

角色扮演
589M
详情
休闲益智
2.91M
详情
生活消费
83.80M
详情
休闲娱乐
2.13M
详情
角色扮演
24.4M
详情
实用工具
37.90M
详情
冒险解谜
95.92M
详情
实用工具
21.72M
详情
运动健身
95.45M
详情
休闲益智
6.97M
详情