束之高阁
拼音shù zhī gāo gé
假名【かまわないでおく;たなにあげる】
日语翻译
〈
成〉
束ねて
高い
棚にあげておく.
棚上げにする.捨てておいて顧みない.
構わないで
置く;
棚に
上げる
分词翻译
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に
用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な
表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)
行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味高阁(gāo gé)的日语翻译:
(1)
高い
建物.高
楼.
(2)高い
棚.
高い棚

塔防策略
151.4M
详情
休闲益智
39.74M
详情
生活消费
50.01M
详情
休闲益智
14.31M
详情
生活消费
25.7M
详情
休闲益智
75.48M
详情
实用工具
51.0M
详情
冒险解谜
72.6M
详情
冒险解谜
77.42M
详情
塔防策略
34.4MB
详情