如何多感地,更送将归人
出自宋代宋祁《送行》:
秋日苦凄凄,味若虀臼辛。
如何多感地,更送将归人。
高盖浮清旭,长缨缚素尘。
惨色动车仆,离言发坐宾。
霜珂响征马,星脂滑行轮。
契阔何所道,良饭自宠珍。
注释参考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津贴的问题 方式、方法怎样 接下去的问题是如何表明我们的意思 在什么情况下 when 姐妹三人如何再相会 怎么,怎么样 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水浒传》 “如……何”,表示’把……怎么样” as 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·汤问》多感
(1).谓易伤感;多感触。 唐 徐魁 《闲游赋》:“伤孤雁之失伴,怀哀鵠之离羣;何物类之多感,□□逸而心广。” 唐 杜牧 《初春有感寄歙州邢员外》诗:“闻君亦多感,何处依阑干?” 宋 陆游 《浪迹》诗:“山川惨淡秋多感,灯火青荧夜少眠。” 元 郝经 《癸酉闰六月十三日夜病中闻笛》诗:“怨曲人多感,离肠恨易生。”
(2).犹多谢。《水浒传》第四一回:“自从刺配 江州 ,经过之时,多感 晁头领 并众豪杰苦苦相留。”《二刻拍案惊奇》卷十七:“多感,多感!一样的同窗,也该记念着我的冷静。”
归人
归人 (guīrén) 回归家园的人 returned people 荒途无归人,时时见废墟。——晋· 陶渊明《和刘柴桑》 指死人 the dead 生者为过客,死者为归人。——唐· 李白《拟古》九宋祁名句,送行名句。注释由系统生成,仅供参考