桃李竞颜色,谁能分劣优
出自宋代章甫《和韩丈寄崖簿大雅并见简韵》:
故乡未可归,异县难久留。
海深蛟鱷怒,安得乘桴游。
贫贱岂天意,自不曲如钩。
吾道未全穷,三岁依贤侯。
小鸡随孔鸾,顾影良可羞。
所喜臭味同,洁已从清修。
迩来苦多病,颇厌淮南州。
援琴操土风,大类南冠囚。
今辰天气佳,和气吹敝裘。
桃李竞颜色,谁能分劣优。
空搅游予心,浩荡生春愁。
新诗忽到手,盛意知难酬。
材生天地间,小大固不侔。
词锋未易当,如以楚伐邹。
玉季更多文,情义还相投。
他年内集时,尚记野人不。
注释参考
桃李
桃李 (táolǐ) 桃花和李花;比喻栽培的后辈和所教的门生;喻人的青春年少;喻争荣斗艳、品格低下的小人庸人 peaches and plums颜色
颜色 (yánsè) 色彩。光的各种现象(例如红色、棕色、桃红色、灰色、绿色、蓝色和白色等),或使人们得以区分在大小、形状或结构等方面完全相同的物体的视觉或知觉现象 colour 指显示给人看的利害的脸色 countenance;facial expression 颜色不少变。——明· 张溥《五人墓碑记》 指颜料或染料 pigment;dyestuff 为颜料所染成的色彩或色泽 tincture 他的衣服上满都是那种颜色的染料 女子的姿色 good looks 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。——唐· 白居易《长恨歌》章甫名句,和韩丈寄崖簿大雅并见简韵名句。注释由系统生成,仅供参考