对酒当歌,眷恋得芳心,竟日何际
出自宋代佚名《远朝归》:
新律才交,早旧梢南枝,朱污粉腻。
烟笼淡妆,恰值雨膏初细。
而今看了,记他日、酸甜滋味。
多应是,伴玉簪凤钗,低桠斜堕。
迤逦。
对酒当歌,眷恋得芳心,竟日何际。
春光付与,尤是见欺桃李。
叮咛寄语,且莫负、尊前花底。
拚沈醉,尽铜壶、漏传三二。
注释参考
对酒当歌
对酒当歌 (duìjiǔ-dānggē) 曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。”原意是人生短暂,应当及时有所作为。后指沉缅于酒色之中及时行乐 make merry while one can 尽都是把手为话,对酒当歌,郑州浪汉委实多。—— 元· 杨显之《酷寒亭》 成语解释对着酒应该放声高唱。原意是人生时间有限,应该有所作为。后也用来指及时行乐。对酒当歌出处汉·曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”使用例句尽都是把手为话,对酒当歌,郑州浪汉委实多。眷恋
眷恋 (juànliàn) 非常留恋 be sentimentally attached to (a person or a place) 感存念亡,触物眷恋。——卢谌《赠刘琨。一首并序》 身在海外,他时时眷恋着故土芳心
芳心 (fāngxīn) 指女子的心境 feelings of a young woman竟日
竟日 (jìngrì) 终日;从早到晚 all day long 竟日默默在此。——明· 归有光《项脊轩志》佚名名句,远朝归名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用