雷霆不霹欺君贼,彗孛偏凌为国人
出自宋代华岳《牢城言怀》:
重城不隔世间尘,个裹无花别有春。
冤鬼夜随风雨泣,病囚时作犬羊呻。
雷霆不霹欺君贼,彗孛偏凌为国人。
欲问老天天已老,料应无说为敷陈。
注释参考
雷霆
雷霆 (léitíng) 疾雷 thunderbolt; thunderclap 响振雷霆动九天 比喻人的盛怒或声威极大 thunder-like rage; thunder-like power 大发雷霆 雷霆之怒欺君
欺君 (qījūn) 不告诉君主真情 withhold truth from the emperor彗孛
彗星和孛星。孛,古人指光芒四射的一种彗星。旧谓彗孛出现是灾祸或战争的预兆。《后汉书·卢植传》:“比年地震,彗孛互见。” 明 杨慎 《升庵诗话·胡琴婢胜儿》:“海内汉民皆入虏,饮恨吞声空咽嗢。时看汉月望汉天,怨气衝星成彗孛。” 唐 无名氏 《秦家行》:“彗孛飞光照天地,九天瓦裂屯怨气。” 清 顾炎武 《酬程工部先贞》诗:“风沙春气乱,彗孛夜芒垂。”
为国
治国。《论语·里仁》:“能以礼让为国乎?” 邢昺 疏:“为,犹治也。”《战国策·秦策三》:“善为国者,内固其威,而外重其权。”《管子·国蓄》:“凡将为国,不通於轻重,不可为笼以守民。” 清 姚康 《<嵞山集>序》:“顾 楚 之为国, 唐 之为天下,当其时皆何如?”
华岳名句,牢城言怀名句。注释由系统生成,仅供参考