单词乎

掛けても

假名【かける】

详细释义

他动词・一段/二类

つるす。ぶら下げる。

吊。挂。悬挂。

  • すだれを掛ける。

    挂门帘。

  • じゅずを手に掛ける。

    手挂念珠。

  • 博学を鼻に掛ける。

    自命博学。

しりを,支えとする物の上にすえる。

坐。

  • いすに腰を掛ける。

    坐在椅子上。

  • どうぞお掛け下さい。

    请坐。

料理などのために火の上にすえる。

坐在…上。放在…上。

  • なべをこんろに掛ける。

    把锅坐在炉子上。

曲がった物・とがった物・刃物・張った物・仕組んだ物でとらえる。

钩。搭。刺。砍。捕。

  • 手鉤を掛ける。

    搭钩。

  • 肩に手を掛ける。

    手搭在肩上。

  • 鎌を掛ける。

    拿话套话。拿话套人。

  • やりの穂先に掛ける。

    用枪尖刺住。

  • 刃に掛ける。

    刀杀。

  • 敵を馬蹄に掛ける。

    骑马驱散敌人。

  • わなに掛ける。

    用套儿捕。使人上圈套。

  • ペてんに掛ける。

    骗人。

  • わなに鳥を掛ける。

    用网捕鸟。

人に見せるようにとめ掲げる。上にあげる。高く掲げる。

挂。高举。往上举。

  • 額を懸ける。

    挂匾。

  • 首を獄門に懸ける。

    枭首示众。

物事をそれでとらえる。

抓住。

  • 君の事を気に掛ける。

    惦记你的事。

  • お目に掛ける。

    给您看。

  • しり目に掛ける。

    蔑视。瞧不起人。

そこで扱う。

处置。

  • 手塩に掛けて育てる。

    亲手养育。

  • 医者に掛ける。

    就医。

  • 拷問に掛けて白状させる。

    上刑拷打逼供。

持ち出してそこにとめ,または,それで処理する。

加以处理。

  • 秤に掛ける。

    用秤称。评价。

  • てんびんに掛ける。

    用秤称。权衡。

  • ふるいに掛ける。

    过筛子。

  • 材料を機械に掛ける。

    用机器加工材料。

  • 裁判に掛ける。

    提起诉讼。

  • 議案を委員会に掛ける。

    把议案提交委员会讨论。

倒れてしまわないように,それに託する。普通は他動詞連用形に付けて使う。

(一般接他动词连用形后)托。架。

  • はしごを屋根に掛ける。

    把梯子架到房顶。

  • 体を椅子の背にもたせ掛ける。

    把身体靠在椅背上。

約束する。

约定。

  • 保険を掛ける。

    加入保险。

心をそれに寄せて頼みにする。

寄托。

  • 神仏に願いを懸ける。

    向神佛许愿。

  • 子供に望みを懸ける。

    把希望寄托在孩子身上。

それを目標物がかぶる(浴びる)ようにする。おおう。

浇。洒。撒。盖。

  • すいかに塩を掛ける。

    往西瓜上撒盐。

  • 布団を掛ける。

    盖被子。

  • 水を掛ける。

    浇水。

  • 火を掛ける。

    放火。

  • 矢を掛ける。

    射箭。

  • 赤に少し青を掛ける。

    红颜色里加点蓝颜色。

  • 本にカバーを掛ける。

    给书包上书皮。

《「かけて」の形で》引合いに出して約束する。

(用“かけて”的形式)用…担保。起誓。

  • 面目に懸けても勝つぞ。

    为了名誉也要赢!

  • 神懸けて誓う。

    向老天爷起誓。

こちらの行動の結果として他に負担を生ずる。こうむらせる。

使其受…。

  • 親に苦労を掛ける。

    叫父母受累。

  • 迷惑を掛ける。

    给人添麻烦。

大切なものを代償とする。成功やかけの賞として約束する。

* 。悬(赏)。

  • 命を懸けた恋。

    拿性命 * 的恋爱。

  • 優勝を懸けて戦う。

    为争夺冠军进行决赛。

  • 賞金を懸ける。

    悬赏。

  • このゲームに千円を懸ける。

    对这场比赛 * 一千日元。

課する。負担させる。

课。

  • 罰金を掛ける。

    罚款。

  • 税を掛ける。

    课税。

そこに作用を向ける。

施。行。

  • お姫様に思いを掛ける。

    爱慕贵族小姐。

  • 情けを掛ける。

    给以同情。

  • 目を掛ける。

    关照。照顾。

  • 攻撃を掛ける。

    进行攻击。

  • 麻酔を掛ける。

    施行麻醉。

  • 疑いを掛けられる。

    被怀疑。

つぎ込む。費やす。相当の金額や量の時に言う。

花。费。

  • 5千万円掛けて建てた家。

    花五千万日元盖的房子。

  • 時間を掛けて考える。

    费点儿工夫思考。

  • 多くの人手を掛ける。

    花费大量人力。

その言葉の音の類似を利用して他の言葉を暗示する。

用谐音暗示。

働き・力を(増し)加える。

增加。

  • 大理石に磨きを掛ける。

    磨大理石。

  • 圧力を掛ける。

    施加压力。

  • 馬力を掛ける。

    加大马力。

もとになる値に割増しをする。

加价。

  • 仕入値に5割掛けて売る。

    按进货价加上五成出售。

掛算する。

乘。

  • 3に7を掛ける。

    3乘以7。

交配する。「に」で示す方が雌。

交配。

  • 馬にろばを掛ける。

    用驴和马交配。

(両端を支えとし)またぐように渡す。

戴。架。

  • めがねを掛ける。

    戴眼镜。

細長い物を他の物のまわりに渡す。

系。搭。

  • エプロンを掛ける。

    系围裙。

  • 荷物にひもを掛ける。

    用绳子捆行李。

  • 輪を掛ける。

    变本加厉。更厉害。

声や言葉を発して,送る。

发声。传声。

  • 声を掛ける。

    打招呼。

  • 気合を掛ける。

    大喊一声。

  • 号令を掛ける。

    喊口令。

  • 口を掛ける。

    提出。要求。

  • 電話を掛ける。

    打电话。

  • なぞを掛ける。

    出谜语。话中有话。

開いたり働いたりしないように,それを施す。

使之不活动。

  • かけがねを掛ける。

    挂上门钩。

  • 部屋にかぎを掛ける。

    房间上锁。

  • 安全装置を掛ける。

    上保险装置。

道具・機械を働かせる。

使工具、机器发挥作用。开动(机器)。

  • 板にかんなを掛ける。

    刨木板。

  • 服にブラシを掛ける。

    用刷子刷衣服。

  • ラジオを掛ける。

    开收音机。

  • 車にブレーキを掛ける。

    汽车刹车。

『(…から)…に掛けて』時・所・方向の(…から)…までの間。

(表示时间、地点、方向的范围)(从…)到…。

  • 夏から秋にかけて咲く花。

    从夏季开到秋季的花。

  • 大阪に掛けての一帯。

    整个大阪一带。

『…に掛けては』…に言い及ぼすなら。特に…は。

论及…。

  • 商売にかけてはまるっきりの素人だ。

    论做买卖可是个门外汉。

《動詞の連用形,助動詞「(さ)せる」「(ら)れる」の連用形に付いて》物事を始めた情況にある。まだし終えない状態にある。

(接动词连用形、助动词“(さ)せる”“(ら)れる”的连用形后)表示动作刚开始、未完。

  • 観客が席を立ち掛ける。

    观众起身开始走了。

  • 読み掛けた本。

    还没看完的书。

  • なぐられ掛けたので急いで逃げた。

    要挨揍了,所以赶紧逃走了。

両端を支えとし,またぐように渡す。

架。

  • 川に橋を架ける。

    往河上架桥。

張りめぐらしたり仕組んだりして作り設ける。

张。搭。设。

  • くもが枝に巣を架ける。

    蜘蛛在树枝上结网。

  • 小屋を架ける。

    搭小屋。

  • わなを架ける。

    设圈套。

0
纠错