单词乎

承知

罗马音【shouti】
假名【しょうち】

汉语翻译

(1)〔了解する・ききいれる〕同意,赞成,答应.
  • おたがいに承知のうえで/在彼此同意之下.
  • いっしょに行くと言って承知しない/说非要一起去不行.
  • 外国に行きたいが母が承知しない/我想要出国,可是母亲不答应.
  • 無理に承知させる/硬让人同意.
(2)〔知っている〕知道.
  • そんなことは百も承知のはずだ/那种事本来明明知道.
  • ご承知のとおり/如您所知.
  • 承知の上でやったことだ/明明知道而干的.
  • そのことなら承知してます/那件事我知道.
  • 損を承知でこの家を売りに出す/明知吃亏,还是要把这个房子出卖.
(3)〔許諾〕许可,允许.
  • わたしがその運動に加わることを父は承知しないでしょう/父亲不会允许我参加那种运动吧.
(4)〔ゆるす〕原谅,饶,饶恕.
  • きちんと謝罪しなければ承知しない/不好好赔礼道歉可不成.
  • 悪口を言うと承知しないぞ/骂人可不饶你.
  • だれがなんと言おうとこのおれが承知しない/不管别人说什么,反正我不原谅.


【名】
【他サ】
同意;
赞成;
知道;
许可;
允许;
原谅;
宽恕
0
纠错