编拍的韩语
拼音:biān pāi编拍韩语翻译:
[명사][동사] (영화를) 촬영 편집(하다).分词翻译:
编(biān)的韩语翻译:
1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다.
3. [동] 편집하다. 엮다.
4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다.
5. [동] 날조하다. 꾸미다.
6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위].
8. 〔형태소〕편제하다.
9. [명] 성(姓).
拍(pāi)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 물체를 손바닥 또는 가늘고 평평한 물체로) 때리다. 치다. 두드리다.[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 채. 라켓(racket). [물건을 치거나 두드리는 도구].
3. [명] 【음악】 박자(拍子).
4. [동] (영화나 사진 등을) 촬영하다. 찍다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (전보를) 보내다. 치다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘去’、 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 아부(阿附)하다. 아첨(阿諂)을 떨다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 瓦塘的韩语翻译
- 故事片儿的韩语翻译
- 依士企摩(人)的韩语翻译
- 人本主义的韩语翻译
- 翻炒的韩语翻译
- 钎焊的韩语翻译
- 闯翻的韩语翻译
- 青抗先的韩语翻译
- 婶的韩语翻译
- 海北天南的韩语翻译
- 燎猎的韩语翻译
- 疤瘌眼(儿)的韩语翻译
- 简办的韩语翻译
- 夙日的韩语翻译
- 车笼自备的韩语翻译
- 上菱厂的韩语翻译
- 掀动的韩语翻译
- 大眼儿瞪小眼儿的韩语翻译
- 乌兰敖包的韩语翻译
- 软木树的韩语翻译
- 贬黜的韩语翻译
- 忙婆娘嫁不到好汉子的韩语翻译
- 朱邸的韩语翻译
- 周波的韩语翻译
- 噢的韩语翻译
- 空架子的韩语翻译
- 避峰的韩语翻译
- 鸣鼓的韩语翻译
- 建材的韩语翻译
- 暖融的韩语翻译
- 机的韩语翻译
- 奔人儿的韩语翻译
- 糖蒜的韩语翻译
- 恶性循环的韩语翻译
- 荡荡悠悠的韩语翻译
- 乖乖的韩语翻译
- 廉贱的韩语翻译
- 废置的韩语翻译
- 组诗的韩语翻译
- 庑殿的韩语翻译