表白的韩语
拼音:biǎo bái表白韩语翻译:
[동] (의사, 태도, 생각 등을) 분명하게 밝히다. 표명(表明)하다. 고백하다.=[表达] [表示] 临走前,我壮着胆子跟她表白了。 - 떠나기 전에 나는 용기를 내어 그녀에게 고백하였다.她受了委屈也不愿意自己表白。 - 그녀는 분한 일을 당해도 스스로 밝히려고는 하지 않는다.他向她表白过心迹。 - 그가 그녀에게 본심을 고백한 적이 있다.分词翻译:
表(biǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 겉. 표면.2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟姉妹)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(內兄弟姉妹)라고 했음. ‘外(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘中(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡寒)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭(俗稱)으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대(古代)에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체(文體)의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘钟zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).
白(bái)的韩语翻译:
1. [형] 희다.2. [형] 밝다. 환하다.
3. 〔형태소〕 분명하다. 명백하다. 똑똑하다.
4. 〔형태소〕 아무것도 더하지 않은. 공백의.
5. [부] 공연히. 쓸데없이. 헛되이.
6. [부] 공짜로. 무보수로. 그저.
7. 〔형태소〕 반동(反動)을 상징함.
8. 〔형태소〕 사람이 죽는 일.
9. [동] (경시하거나 불만의 뜻으로) 흘기다. 흘겨보다.
10. [형] 독음이나 자형(字形)이 잘못되다. 틀리다.
11. 〔형태소〕 설명하다. 알리다. 진술하다.
12. 〔형태소〕 희곡이나 가극에서 노래를 제외한 말하는 투의 구절이나 대사.
13. 〔형태소〕 사투리. 방언(方言).
14. 〔형태소〕 백화(白話).
15. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 恸切的韩语翻译
- 当事国的韩语翻译
- 响铃儿的韩语翻译
- 莴菜的韩语翻译
- 出尔反尔的韩语翻译
- 青顶的韩语翻译
- 赤枯病的韩语翻译
- 洞若观火的韩语翻译
- 立心的韩语翻译
- 中军帐的韩语翻译
- 路倒的韩语翻译
- 盐店的韩语翻译
- 市石的韩语翻译
- 尖锐化的韩语翻译
- 珈的韩语翻译
- 猫腰的韩语翻译
- 惨胜的韩语翻译
- 弟兄山的韩语翻译
- 双曲拱桥的韩语翻译
- 认辨的韩语翻译
- 派购的韩语翻译
- 红口子的韩语翻译
- 唼唼的韩语翻译
- 癀的韩语翻译
- 胡卢的韩语翻译
- 战前的韩语翻译
- 香雪(酒)的韩语翻译
- 力气活的韩语翻译
- 恶霸的韩语翻译
- 给钱就卖的韩语翻译
- 门凳儿的韩语翻译
- 老命的韩语翻译
- 战表的韩语翻译
- 彩苏的韩语翻译
- 外用的韩语翻译
- 安心丸儿的韩语翻译
- 攻丝钻头的韩语翻译
- 二花脸的韩语翻译
- 希土金属的韩语翻译
- 石人子的韩语翻译