比拟的韩语
拼音:bǐ nǐ比拟韩语翻译:
[동사] 비교하다. 비유하다. 「无可比拟; 비교할 수 없다」 「难以比拟; 비교하기가 어렵다」 =[比并](2)[명사][동사] 비유법(을 사용하다). 의인법(을 사용하다). 의태법(을 사용하다).
分词翻译:
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
拟(nǐ)的韩语翻译:
1. [동] 기초(起草)하다. 초안을 잡다. 설계하다.2. [동] …하려 하다. …할 예정이다.
3. 〔형태소〕 모방하다.
4. 〔형태소〕 서로 비교하다. 견주다.
5. 〔형태소〕 추측하다. 가설(假設)하다.


猜你喜欢:
- 老不修的韩语翻译
- 耐人寻味的韩语翻译
- 密植的韩语翻译
- 跨轮的韩语翻译
- 傍影的韩语翻译
- 热死的韩语翻译
- 明爽的韩语翻译
- 马会的韩语翻译
- 啸歌的韩语翻译
- 刮地大风的韩语翻译
- 护勇的韩语翻译
- 刚毛的韩语翻译
- 家什的韩语翻译
- 回头人的韩语翻译
- 创的韩语翻译
- 闹磨擦的韩语翻译
- 为非作歹的韩语翻译
- 水会的韩语翻译
- 倓的韩语翻译
- 战列舰的韩语翻译
- 急流勇进的韩语翻译
- 录遗的韩语翻译
- 封嘴的韩语翻译
- 称奇的韩语翻译
- 剧作家的韩语翻译
- 随群(儿)的韩语翻译
- 原康的韩语翻译
- 麻线的韩语翻译
- 逸声的韩语翻译
- 谀词的韩语翻译
- 掉换的韩语翻译
- 原罪的韩语翻译
- 特首的韩语翻译
- 晚餐的韩语翻译
- 验粪的韩语翻译
- 陈启的韩语翻译
- 白斩鸡的韩语翻译
- 没心肠(儿)的韩语翻译
- 太平梯的韩语翻译
- 花不溜丢(的)的韩语翻译