比重表的韩语
拼音:bǐ zhòng biǎo比重表韩语翻译:
[명] 【물리】 비중표(比重表). [고체나 액체 따위의 비중의 값을 나타낸 표].
分词翻译:
比重(bǐ zhòng)的韩语翻译:
[명] 1. 【물리】 비중(比重).重量和体积的比较就叫比重。 - 질량과 부피를 비교한 것을 비중이라고 한다.根据这些小球的浮沉情况便可判断液体的比重。 - 이 작은 공들의 뜨고 가라앉는 상황에 따라 액체의 비중을 판단할 수 있다.2. 비중. [어떤 사물이 전체에서 차지하는 분량].白酒和啤酒消费还占有很大的比重。 - 배갈과 맥주의 소비가 여전히 큰 비중을 차지하고 있다.我在你心目中的比重是多少? - 네 마음속에 나의 비중은 얼마나 되니?加工贸易的比重越来越下降。 - 가공무역의 비중이 갈수록 떨어지고 있다.棉花生产在种植业中占有相当比重。 - 면화 생산이 재배업 중에서 상당한 비중을 차지하다.表(biǎo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 겉. 표면.2. 〔형태소〕 내외종 사촌.
[부연설명] 고대(古代)에는 아버지의 자매가 자녀를 낳으면 외형제자매(外兄弟姉妹)라고 하였고, 어머니의 자매가 자녀를 낳으면 내형제자매(內兄弟姉妹)라고 했음. ‘外(외)’는 ‘表(표)’가 되고, ‘內(내)’는 ‘中(中)’이 되니, 내외종을 합쳐서 ‘中表’라고 부름.
3. 〔형태소〕 (생각이나 감정을) 드러내다. 나타내다. 드러내 보이다. 표시하다.
4. [동] 【병리】 약물을 사용하여 몸안의 오한(惡寒)을 밖으로 발산시키다.
[부연설명] 속칭(俗稱)으로 쓰임.
5. 〔형태소〕 모범. 본보기. 귀감(龜鑑).
6. [명] 표(表). [고대(古代)에 임금에게 올리는 글을 가리키는 문체(文體)의 하나로 비교적 국가의 중대한 사건을 언급할 때에 쓰임].
7. [명] 표(表). [표 형식으로 각 사항을 배열한 문서].
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 고대(古代)에 해의 그림자를 재던 기구.
9. [명] 양(量)을 재는 기구. 계량기.
10. [명] 시계. [일반적으로 작은 손목시계를 말함].
[부연설명] ‘钟zhōng’보다 작음.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 彷的韩语翻译
- 铜氨丝的韩语翻译
- 路照的韩语翻译
- 触杀的韩语翻译
- 侬人的韩语翻译
- 陬的韩语翻译
- 皮筒子的韩语翻译
- 黑鹅的韩语翻译
- 叙说的韩语翻译
- 日场的韩语翻译
- 高闸的韩语翻译
- 阴招儿的韩语翻译
- 维新的韩语翻译
- 酋长国的韩语翻译
- 地下过街道的韩语翻译
- 指头的韩语翻译
- 吉拉的韩语翻译
- 炒菜的韩语翻译
- 磕绊儿的韩语翻译
- 红门河的韩语翻译
- 近旁的韩语翻译
- 灰渣的韩语翻译
- 蚀镂法的韩语翻译
- 油脂飞的韩语翻译
- 信赖的韩语翻译
- 盛馔的韩语翻译
- 不很的韩语翻译
- 踏春的韩语翻译
- 经部的韩语翻译
- 昏迷的韩语翻译
- 麻纰子的韩语翻译
- 不痴不聋不为姑翁的韩语翻译
- 私单的韩语翻译
- 頂的韩语翻译
- 演讲的韩语翻译
- 言人人殊的韩语翻译
- 禾本科的韩语翻译
- 口盟的韩语翻译
- 信史的韩语翻译
- 槐南的韩语翻译