抄写的韩语
拼音:chāo xiě抄写韩语翻译:
[동] (원문을 보고) 베끼다. 베껴 쓰다. 필사(筆寫)하다.抄写碑文。 - 비문을 베끼다.你在抄写什么? - 너는 무엇을 베껴 쓰고 있느냐?帮我抄写作业吧。 - 내가 숙제를 베끼는 것을 도와 줘.他们认真地往笔记本上抄写。 - 그들은 공책에다 진지하게 베낀다.分词翻译:
抄(chāo)的韩语翻译:
[동] 1. 베끼다. 옮겨 쓰다.2. 베끼다. 초습(剿襲)하다.
3. 수색하여 몰수하다. 뒤지다.
4. (비교적 가까운 길로) 가로질러 가다.
5. 찌르다. 찔러 넣다. [두 팔을 서로 어긋나게 걸쳐 손을 겨드랑이 밑에 넣어 끼거나 양쪽 소매 속에 마주 넣는 동작을 말함].
6. (손으로) 거머쥐다. 움켜잡다。
写(xiě)的韩语翻译:
1. [동] (종이 또는 기타 다른 물건 위에 글씨를) 쓰다. 적다.[부연설명] ‘写+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 글을 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다.
[부연설명] ‘写+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 묘사(描寫)하다.
[부연설명] ‘写+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 그림을 그리다.


猜你喜欢:
- 欢歌的韩语翻译
- 舍间的韩语翻译
- 下伙房的韩语翻译
- 常关的韩语翻译
- 簀的韩语翻译
- 毛头纸的韩语翻译
- 浮多的韩语翻译
- 扯拽的韩语翻译
- 投链球的韩语翻译
- 埃田的韩语翻译
- 带钩的韩语翻译
- 窝儿里横的韩语翻译
- 咳呛的韩语翻译
- 因而的韩语翻译
- 澄湛的韩语翻译
- 喉结的韩语翻译
- 新制的韩语翻译
- 房间的韩语翻译
- 迷其心窍的韩语翻译
- 排的韩语翻译
- 脚茧的韩语翻译
- 和拌的韩语翻译
- 置辩的韩语翻译
- 多嫌的韩语翻译
- 工夫钱儿的韩语翻译
- 要之的韩语翻译
- 淡忘的韩语翻译
- 西堤头的韩语翻译
- 牌局的韩语翻译
- 粤犬吠雪的韩语翻译
- 急公的韩语翻译
- 潮河的韩语翻译
- 报国的韩语翻译
- 棉球的韩语翻译
- 茴香氨醑的韩语翻译
- 妄觉的韩语翻译
- 琳的韩语翻译
- 膊风的韩语翻译
- 摛词的韩语翻译
- 海底捞月的韩语翻译