朝着的韩语
拼音:cháo zhe朝着韩语翻译:
[개사] (…로) 향하여. 「朝着目标前进; 목표를 향하여 전진하다」分词翻译:
朝(cháo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[野yě]2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기(時期).
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구(句)나 절(節)로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘着’를 쓸 수 있지만, 단음절(單音節) 방위사(方位詞)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(介詞) ‘朝’와 ‘向’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).
着(zhe)的韩语翻译:
[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작(動作)이 현재 진행 중임을 나타냄].[부연설명] ① 동사(動詞)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태(狀態)의 지속(持續)을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度形容詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(介詞)의 기능을 하게 함.


猜你喜欢:
- 莲华衣的韩语翻译
- 收费的韩语翻译
- 拔干的韩语翻译
- 仙家坪的韩语翻译
- 欒的韩语翻译
- 枯荣的韩语翻译
- 养孩子的韩语翻译
- 尘凡的韩语翻译
- 行频的韩语翻译
- 直塘的韩语翻译
- 祭奠的韩语翻译
- 响水铺的韩语翻译
- 七零八碎的韩语翻译
- 留学的韩语翻译
- 回忆的韩语翻译
- 拉胡琴的韩语翻译
- 静谧的韩语翻译
- 创口的韩语翻译
- 椰花菜的韩语翻译
- 甲夜的韩语翻译
- 志的韩语翻译
- 圆骨碌(的)的韩语翻译
- 熟荒地的韩语翻译
- 草龙胆的韩语翻译
- 壳子的韩语翻译
- 苇子沟的韩语翻译
- 废物的韩语翻译
- 伪官的韩语翻译
- 卡热的韩语翻译
- 屋山巅的韩语翻译
- 倒屣的韩语翻译
- 定心汤的韩语翻译
- 綴的韩语翻译
- 命相的韩语翻译
- 浮沙的韩语翻译
- 色酒的韩语翻译
- 斜高的韩语翻译
- 缥的韩语翻译
- 未婚妻的韩语翻译
- 难胞的韩语翻译