诚正的韩语
拼音:chéng zhèng诚正韩语翻译:
分词翻译:
诚(chéng)的韩语翻译:
1. (마음이) 진실하다.2. [부] 〔書面語〕 정말. 확실히.
3. [접속] 〔書面語〕 만약 …라면. 정말 …라면.
4. [명] 성(姓).
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 酌加的韩语翻译
- 窗台儿的韩语翻译
- 打拼的韩语翻译
- 六场通头的韩语翻译
- 癞头鼋的韩语翻译
- 走高了脚的韩语翻译
- 宴安的韩语翻译
- 在稿村的韩语翻译
- 转干的韩语翻译
- 粉盒(儿)的韩语翻译
- 缠门缠户的韩语翻译
- 廉隅的韩语翻译
- 睡过站的韩语翻译
- 咱家的韩语翻译
- 人不人, 鬼不鬼的韩语翻译
- 蝇粪点玉的韩语翻译
- 涵养的韩语翻译
- 楼堂馆所的韩语翻译
- 丧心病狂的韩语翻译
- 犯禁的韩语翻译
- 电棒的韩语翻译
- 复工的韩语翻译
- 梯媒的韩语翻译
- 勾票的韩语翻译
- 侬族的韩语翻译
- 拆用的韩语翻译
- 诱敌的韩语翻译
- 茓的韩语翻译
- 瞎闹的韩语翻译
- 是味儿的韩语翻译
- 任城区的韩语翻译
- 横起来的韩语翻译
- 感知的韩语翻译
- 版式的韩语翻译
- 大脑的韩语翻译
- 擰的韩语翻译
- 文豪的韩语翻译
- 门枢的韩语翻译
- 青藏高原的韩语翻译
- 化除的韩语翻译