从小的韩语
拼音:cóng xiǎo从小韩语翻译:
- 我从小就失去信用。 - 나는 어릴 적부터 신용을 잃었어.
- 她从小就很懂事。 - 그녀는 어릴 때부터 철이 들었다.
- 我从小就便秘。 - 나는 어릴 적부터 변비다.
- 这两个我们从小经常听到的词。 - 이 두 개는 우리가 어릴 적부터 자주 들어 왔던 단어다.
分词翻译:
从(cóng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 뒤따르다. 좇다. 따라가다.2. 〔형태소〕 (남의 명령, 요구, 의지 등에) 순종하다. 순순히 복종하다. 따르다. 듣다.
3. 〔형태소〕 종사하다. 참가하다.
4. 〔형태소〕 (어떤 방침이나 태도, 수단, 조치 등을) 취하다. 채택하다.
5. 〔형태소〕 (높은 지위의 사람을) 수행하는 사람. 따르는 사람.
6. 〔형태소〕 종속의. 부차적인.
7. [개] …에서부터. [어떤 기점(起點)을 나타내며 ‘到’、‘向’、‘往’、‘朝’ 등과 같이 씀].
[부연설명] 시간적인 개념과 공간적인 개념에 모두 사용할 수 있음.
8. [개] …로. …을. …를.
[부연설명] ① 어떤 행위나 동작이 경과한 노선이나 장소를 나타냄. ② 뒤에 자주 ‘过’、‘下来’、‘进来’ 등의 추향사가 따라와 동작의 방향을 표시함.
9. [개] …로부터. …에서. [어떤 의견이나 의론(議論) 등에 근거(根據)가 됨을 나타냄].
10. [부] 지금까지. 여태껏. [부정사(否定詞)의 앞에 씀].
11. [명] 성(姓).
小(xiǎo)的韩语翻译:
1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱]
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱]
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱]
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱]
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱]
7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱]
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱]
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 雨伞的韩语翻译
- 苏尼特右旗的韩语翻译
- 凉血的韩语翻译
- 辉光的韩语翻译
- 孙女的韩语翻译
- 手墨的韩语翻译
- 兔羔子的韩语翻译
- 贴花的韩语翻译
- 象牙海岸的韩语翻译
- 切当的韩语翻译
- 大洋山的韩语翻译
- 浊醪的韩语翻译
- 巨款的韩语翻译
- 回闪的韩语翻译
- 斜勾勾(的)的韩语翻译
- 病容的韩语翻译
- 新交(儿)的韩语翻译
- 油皮儿的韩语翻译
- 并蒂莲的韩语翻译
- 网络的韩语翻译
- 陋风的韩语翻译
- 上皮组织的韩语翻译
- 饊的韩语翻译
- 冲击波的韩语翻译
- 等门(儿)的韩语翻译
- 唱鸿门宴的韩语翻译
- 复学的韩语翻译
- 血液恐怖症的韩语翻译
- 娼的韩语翻译
- 使出的韩语翻译
- 财帛的韩语翻译
- 你处的韩语翻译
- 坐守的韩语翻译
- 跐脚儿的韩语翻译
- 落科儿的韩语翻译
- 鶄的韩语翻译
- 忡忡的韩语翻译
- 列传的韩语翻译
- 置的韩语翻译
- 短人的韩语翻译