信用的韩语
拼音:xìn yòng信用韩语翻译:
1. [명] 신용(信用). [남에게 한 언행이나 약속 등을 확실히 지켜 얻는 신임(信任)].
- 男人说话应该守信用。 - 남자는 말을 하면 반드시 신용을 지켜야 한다.
- 他的信用已经扫地了。 - 그의 신용은 이미 땅에 떨어졌다.
- 我一直认为他很讲信用。 - 나는 줄곧 그가 매우 신용을 중시한다고 여겨왔다.
- 他说话有时太没有信用了。 - 그의 말은 이따금 매우 신용이 없다.
- 怎样才能找回失去的信用? - 어떻게 해야만 잃은 신용을 되찾을 수 있습니까?
- 信用贷款。 - 신용 대부.
- 信用货币。 - 신용화폐(信用貨幣).
- 信用证券。 - 신용증권(信用證券).
- 她已经撤销了提供我们的信用贷款。 - 그녀는 이미 우리에게 제공한 신용 대부를 취소했다.
- 他们相信这些信用货币能够交换到他们所需要的商品和服务。 - 그들은 이러한 신용화폐로 그들이 필요로 하는 상품과 서비스를 교환할 수 있다고 믿는다.
分词翻译:
信(xìn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 확실(確實)하다. 틀림없다. 진실(眞實)하다.2. 〔형태소〕 신용(信用). 신의(信義).
3. [동] 믿다. 신임(信任)하다.
4. [동] (종교 등을) 믿다. 신봉(信奉)하다.
5. 〔형태소〕 (자유에) 맡기다. 마음대로 하게 하다. 좋을 대로 내맡기다.
6. 〔형태소〕 증거(證據). 근거(根據). 기호(記號).
7. [명] 서신(書信). 편지. 서류(書類).
8. [명] 소식(消息). 정보(情報).
9. 〔형태소〕 신관(信管). [탄환, 폭탄, 어뢰 등에 장치하여 폭약을 터뜨리는 도화관].
10. ‘芯’과 동일함.
11. [명] 성(姓).
用(yòng)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(費用).
3. [명] 용처(用處). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(疑問), 반어(反語) 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔書面語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 理枉的韩语翻译
- 互惠互利的韩语翻译
- 恶煞的韩语翻译
- 亲家妈的韩语翻译
- 初写黄庭的韩语翻译
- 小妇的韩语翻译
- 东华门的韩语翻译
- 奏技的韩语翻译
- 摄影师的韩语翻译
- 总代表的韩语翻译
- 弹壳的韩语翻译
- 板齿的韩语翻译
- 分电的韩语翻译
- 世昌的韩语翻译
- 鲜蘑的韩语翻译
- 露原形的韩语翻译
- 着先鞭的韩语翻译
- 走岔批儿的韩语翻译
- 决出的韩语翻译
- 喨的韩语翻译
- 断肠草的韩语翻译
- 声口的韩语翻译
- 承传的韩语翻译
- 层次的韩语翻译
- 国际垒联的韩语翻译
- 限碍的韩语翻译
- 闹贼的韩语翻译
- 准予的韩语翻译
- 扎花的韩语翻译
- 貌为的韩语翻译
- 相像的韩语翻译
- 髯蛇的韩语翻译
- 说来话长的韩语翻译
- 力攻的韩语翻译
- 墨(斗)鱼的韩语翻译
- 下棋的韩语翻译
- 锔的韩语翻译
- 黔西南布依族苗族自治州的韩语翻译
- 乐生的韩语翻译
- 孤弱的韩语翻译