倒算的韩语
拼音:dǎo suàn倒算韩语翻译:
[명사][동사] 거꾸로 다시 빼앗음[빼앗다]. 다시 빼앗은 토지나 재물. [중국이 공산화되기 전, 공산당이 농민에게 일단 분배한 토지를, 지주나 부농이 국민당을 등에 업고 다시 빼앗는 것. 혹은 그렇게 빼앗은 토지나 재물]分词翻译:
倒(dǎo)的韩语翻译:
[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도(讓渡)하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매(轉賣)하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 亏对的韩语翻译
- 转求的韩语翻译
- 碰采的韩语翻译
- 攘夷的韩语翻译
- 黑藻的韩语翻译
- 三侨的韩语翻译
- 厂房会议的韩语翻译
- 柳州市的韩语翻译
- 至日的韩语翻译
- 师范学校的韩语翻译
- 开花螺丝帽的韩语翻译
- 箭的韩语翻译
- 踢开的韩语翻译
- 幻师的韩语翻译
- 嫩生生(的)的韩语翻译
- 孔密兄的韩语翻译
- 钗珥的韩语翻译
- 苦熬的韩语翻译
- 站点的韩语翻译
- 信任状的韩语翻译
- 不人道的韩语翻译
- 臼的韩语翻译
- 户营的韩语翻译
- 非金属的韩语翻译
- 藭的韩语翻译
- 灰平纸的韩语翻译
- 储电机的韩语翻译
- 积案的韩语翻译
- 野鸡汽车的韩语翻译
- 者的韩语翻译
- 垓的韩语翻译
- 伤口的韩语翻译
- 知而不言, 言而不尽的韩语翻译
- 克里姆林宫的韩语翻译
- 培壅的韩语翻译
- 西津河的韩语翻译
- 喱的韩语翻译
- 喜贺的韩语翻译
- 外围的韩语翻译
- 氧化锌的韩语翻译