斗气的韩语
拼音:dòu qì斗气韩语翻译:
(1) 고집을 부리다. 서로 다투다. 언쟁하다. 「或与婆婆斗气, 或与丈夫反目; 시어머니와 다투기도 하고 남편과 반목하기도 하다」 「他最喜欢和那些伪君子斗气; 그는 저런 사이비 무리들과 다투기를 가장 좋아한다」 =[合hé气] [治zhì气(1)]
(2) 싸움을 걸다. 성나게 하다. 「他成心跟我斗气; 그는 일부러 내게 싸움을 건다」
分词翻译:
斗(dòu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (둘이서) 서로 다투다.2. [동] 투쟁하다. 싸우다.
3. [동] (동물끼리 서로) 싸우게 하다. 싸움을 붙이다.
4. [동] (시합에서 승리를) 다투다.
5. [동] (한데) 모으다.
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 巧妇鸟的韩语翻译
- 毛房的韩语翻译
- 非…不可的韩语翻译
- 引狼入室的韩语翻译
- 豁的韩语翻译
- 间续的韩语翻译
- 驶车的的韩语翻译
- 关尺的韩语翻译
- 蝉嘶的韩语翻译
- 高傲的韩语翻译
- 底裤的韩语翻译
- 售票的韩语翻译
- 行波的韩语翻译
- 三法司的韩语翻译
- 月的韩语翻译
- 联续的韩语翻译
- 锉刀的韩语翻译
- 逸民的韩语翻译
- 搭布的韩语翻译
- 夹被的韩语翻译
- 白领工人的韩语翻译
- 何所的韩语翻译
- 民不聊生的韩语翻译
- 动态度的韩语翻译
- 三夏三秋的韩语翻译
- 杨芬港的韩语翻译
- 影戏的韩语翻译
- 淹灌的韩语翻译
- 日见的韩语翻译
- 黑石北湖的韩语翻译
- 旗牌官的韩语翻译
- 忏七的韩语翻译
- 由上而下的韩语翻译
- 包孕句的韩语翻译
- 敩的韩语翻译
- 双扇门的韩语翻译
- 野鸡海的韩语翻译
- 绮室的韩语翻译
- 花卷(儿)的韩语翻译
- 临参会的韩语翻译