反比的韩语
拼音:fǎn bǐ反比韩语翻译:
[명] 반비례人的年龄和体力成反比。 - 사람의 나이는 체력과 반비례가 된다.风险和收益总是成反比。 - 위험과 수익은 늘 반비례가 된다.艺术家的名声和收入不再成反比。 - 예술가의 명성과 수입은 더 이상 반비례가 아니다.商品价格和需求量成反比。 - 상품 가격과 수요량은 반비례가 된다.分词翻译:
反(fǎn)的韩语翻译:
1. [형] 반대의. 거꾸로의.2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다.
3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다.
4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다.
5. 〔형태소〕 배반하다.
6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命派). 반동파(反動派).
7. 〔형태소〕 유추(類推)하다.
8. [부] 〔書面語〕 도리어. 반대로.
9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反切)임을 표시함.
[부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함.
比(bǐ)的韩语翻译:
1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(對比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀.
10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來).
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 穷途潦倒的韩语翻译
- 嘌的韩语翻译
- 纛的韩语翻译
- 禁飞的韩语翻译
- 刚骨的韩语翻译
- 苔衣的韩语翻译
- 大典的韩语翻译
- 沉压的韩语翻译
- 神不知,鬼不觉的韩语翻译
- 顾虑的韩语翻译
- 语音学的韩语翻译
- 大草的韩语翻译
- 八一的韩语翻译
- 闪躲的韩语翻译
- 盘山县的韩语翻译
- 秋交会的韩语翻译
- 面命的韩语翻译
- 扶危救困的韩语翻译
- 心广体胖的韩语翻译
- 黄道日的韩语翻译
- 二姐的韩语翻译
- 茫漠的韩语翻译
- 改窑的韩语翻译
- 酥松的韩语翻译
- 两田制的韩语翻译
- 畜群的韩语翻译
- 杀菌的韩语翻译
- 自命的韩语翻译
- 孟什维主义的韩语翻译
- 苦旱的韩语翻译
- 承佃的韩语翻译
- 有谱儿的韩语翻译
- 蹭着走的韩语翻译
- 望天的韩语翻译
- 殚力的韩语翻译
- 窈窕的韩语翻译
- 停产的韩语翻译
- 荷兰的韩语翻译
- 刁奸的韩语翻译
- 卖瓜的说瓜甜的韩语翻译