刚正的韩语
拼音:gāng zhèng刚正韩语翻译:
[형용사]【문어】 강하고 곧다. 「刚正不阿ē; 강직하여 아첨하지 않다」分词翻译:
刚(gāng)的韩语翻译:
1. [형] 굳세다. 강건하다.↔[柔]2. [부] 마침. 꼭. 때마침. 때맞춰. [시간, 공간, 수량 등에 주로 쓰임].
3. [부] 이제 막. 지금. 조금 전. [어떤 행동이나 상황의 발생이 오래지 않은 과거임을 나타냄].
4. [부] 가까스로. 간신히. 겨우. 어렵사리. [어떤 정도에 힘들게 이르렀음을 나타냄].
5. [부] …하자. [복문(複文)에서 뒷구절에 ‘就’나 ‘又’를 써서 함께 호응하며, 두 가지의 동작이 긴밀하게 발생함을 표시함].
[부연설명] 복문(複文) : 몇 개의 단문(單文)이나 구절로 이루어진 문장.
6. [명] 성(姓).
正(zhèng)的韩语翻译:
1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副]
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负]
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 蟪蛄的韩语翻译
- 一度的韩语翻译
- 信用评级的韩语翻译
- 活门子的韩语翻译
- 造型砂的韩语翻译
- 做手脚的韩语翻译
- 副特产品的韩语翻译
- 人不可一日无业的韩语翻译
- 肠痈的韩语翻译
- 不在的韩语翻译
- 小后荒的韩语翻译
- 棒柴岗的韩语翻译
- 蒈的韩语翻译
- 骋驰的韩语翻译
- 欠火的韩语翻译
- 侧门的韩语翻译
- 凸背皮带轮的韩语翻译
- 大发(儿)了的韩语翻译
- 平均主义的韩语翻译
- 藏红花的韩语翻译
- 拿…来说的韩语翻译
- 蔽芾的韩语翻译
- 少儿的韩语翻译
- 音符的韩语翻译
- 展则的韩语翻译
- 金华的韩语翻译
- 夜车的韩语翻译
- 耕耘的韩语翻译
- 新纪录的韩语翻译
- 文福的韩语翻译
- 七撮的韩语翻译
- 山脑的韩语翻译
- 肚的韩语翻译
- 阿妥芬的韩语翻译
- 脑室的韩语翻译
- 蒙圩的韩语翻译
- 试验纸的韩语翻译
- 遂行的韩语翻译
- 锡林郭勒的韩语翻译
- 姓族的韩语翻译