怪里怪气的韩语
拼音:guài lǐ guài qì怪里怪气韩语翻译:
【폄하】 (모양·차림새·소리 따위가) 괴상하다. 이상야릇하다. 「这人打扮得怪里怪气, 特别惹人注目; 이 사람은 괴상하게 차려입어서 유별나게 사람들의 눈을 끈다」 =[怪气]分词翻译:
怪(guài)的韩语翻译:
1. [형] 이상하다.2. 〔형태소〕 이상하게 생각하다. 이상하게 여기다.
3. [부] 〔口語〕 매우. 아주. 대단히. 굉장히.
[부연설명] ① 정도가 매우 높음을 나타내며, 구어(口語)에서 쓰이고, 일반적으로 뒤에 ‘的’를 씀. ② 동사, 형용사 앞에서 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 괴물. 요괴.
5. [동] 탓하다. 나무라다. 책하다. 원망하다.
里(lǐ)的韩语翻译:
[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성(輕聲)으로 발음함.
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 保护关税的韩语翻译
- 芦笙舞的韩语翻译
- 莆的韩语翻译
- 马莲渠的韩语翻译
- 市北区的韩语翻译
- 赶着的韩语翻译
- 大漆的韩语翻译
- 末着(儿)的韩语翻译
- 出师的韩语翻译
- 鞋护扇的韩语翻译
- 芫青的韩语翻译
- 胡为的韩语翻译
- 产业无产阶级的韩语翻译
- 曲子的韩语翻译
- 举头的韩语翻译
- 篌的韩语翻译
- 瓜地的韩语翻译
- 墨场的韩语翻译
- 宁溪的韩语翻译
- 骑士的韩语翻译
- 三缄其口的韩语翻译
- 頑的韩语翻译
- 半半道儿的韩语翻译
- 纵剖面的韩语翻译
- 攏的韩语翻译
- 亲爷爷的韩语翻译
- 司幕的韩语翻译
- 团年的韩语翻译
- 违逆的韩语翻译
- 嗽的韩语翻译
- 仔仔细细的韩语翻译
- 宇航技术的韩语翻译
- 整版的韩语翻译
- 垫场的韩语翻译
- 冯的韩语翻译
- 做满月的韩语翻译
- 恶妇的韩语翻译
- 分渠的韩语翻译
- 一个整劲儿的韩语翻译
- 百年之后的韩语翻译