晦气的韩语
拼音:huì qì晦气韩语翻译:
[형용사] 불운하다. 불행하다. 재수 없다. 운수 사납다. 「晦气星; 불길의 신. 가난을 가져온다는 신」 「认晦气; 운수 사납다고 여기다. 재수 없는 것으로 치다」 「我不知道我为什么这么晦气, 原来就因为见了你!; 왜 이렇게 재수가 없는가 했더니, 너를 만났기 때문이구나!」(2)[명사] 불운. 불길함. 「退退晦气; 액막이를 하다」
(3)[명사] 병색이 돌거나 액운이 끼어 어두운 기색.
分词翻译:
晦(huì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (음력 매달) 그믐.2. 〔형태소〕 어둡다. 분명하지 않다.
3. 〔書面語〕 밤.
4. 〔書面語〕 숨기다.
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 赁车的韩语翻译
- 羊脂玉的韩语翻译
- 妹的韩语翻译
- 狼蝶的韩语翻译
- 险桥的韩语翻译
- 定项的韩语翻译
- 轧地的韩语翻译
- 挪挪窝儿的韩语翻译
- 魔手的韩语翻译
- 无党派人士的韩语翻译
- 一字长蛇阵的韩语翻译
- 猛乍的韩语翻译
- 臊的韩语翻译
- 民瘼的韩语翻译
- 器观的韩语翻译
- 虚脉的韩语翻译
- 阴涩的韩语翻译
- 强于的韩语翻译
- 励精图治的韩语翻译
- 八样儿的韩语翻译
- 南川县的韩语翻译
- 舞台面的韩语翻译
- 瓜果(儿)的韩语翻译
- 共运史的韩语翻译
- 双喜字的韩语翻译
- 勣的韩语翻译
- 封二的韩语翻译
- 新竹县的韩语翻译
- 马伦的韩语翻译
- 照映的韩语翻译
- 怀的韩语翻译
- 偏桥的韩语翻译
- 中统的韩语翻译
- 垭的韩语翻译
- 傻子的韩语翻译
- 伊玛目的韩语翻译
- 禄位的韩语翻译
- 進的韩语翻译
- 环式碳氢化物的韩语翻译
- 烦问的韩语翻译