简单再生产韩语翻译:
[명사]〈경제〉 단순 재생산.
分词翻译:
简单(jiǎn dān)的韩语翻译:
[형] 1. (구조가) 간단하다. 단순하다. (사용, 처리, 이해 등이) 쉽다.
他把文章写得很简单。 - 그는 문장을 매우 간단하게 쓴다.
请大家简单
地回答一下! - 여러분 간단하게 대답하세요!.
这是个非常简单的
问题。 - 이것은 매우 간단한 문제다.这
架飞机结构非常简单。 - 이 비행기의 구조는 매우 간단하다.
这个故事的
内容很简单。 - 이 이야기의 내용은 매우 단순하다.
出国手续再简单
不过了。 - 출국 수속은 더 이상 더 간단할 수 없다.
她简单地
说了
几句话。 - 그녀는 간단하게 몇 마디 했다.
这样简单的
题谁都会做。 - 이렇게 간단한 문제는 누구나 풀 줄 안다.这
台机器使用起来很简单。 - 이 기계는 사용하기가 매우 쉽다.谁
能简单地
介绍一下韩国的 *
历史? - 누가 한국의 고구려 역사를 간단하게 소개할 수 있습니까?2. (경력이나 능력 등이) 평범하다.[부연설명] 주로 부정문에서 씀임.他的
分析能力真不简单。 - 그의 분석 능력은 정말 평범하지 않다.
看来他的
经历不简单。 - 보아하니 그의 경력은 평범하지 않은 것 같다.
讲清这个
问题真不简单。 - 이 문제를 분명히 말하는 것은 정말 녹록치 않다.这是一
件不简单的
事情。 - 이 일은 평범하지 않은 일이다.
我向来认为他是个不简单的
人。 - 나는 줄곧 그가 평범하지 않은 사람이라고 생각해 왔다.她做了一件不简单的
事情。 - 그녀는 평범하지 않은 일을 했다.
在我眼里,
你是
一个不简单的
女孩子。 - 내 눈에 너는 평범하지 않은 여자 아이다.3. 경솔하다. 소홀히 하다. 세심하지 않다.他
总是简单地
看问题。 - 그는 항상 문제를 경솔하게 대한다.
你们把问题看
太简单了。 - 너희는 문제를 너무 소홀히 본다.
做事应该认真,
不能简单
从事。 - 일을 처리할 때는 반드시 성실하게 해야 하며 되는대로 처리해서는 안 된다.你
怎么能
这么简单
处理问题
呢? - 당신은 왜 이렇게 경솔하게 문제를 처리합니까?
再生产(zài shēng chǎn)的韩语翻译:
[동] 재생산하다.
厂家收回资金用于扩大再生产。 - 제조업자는 자금을 회수하여 재생산을 확대하는 데 쓰다.
消费决不是
社会再生产过程的
终点。 - 소비가 결코 사회에서 재생산 과정의 종착점은 아니다.
松下公司回收旧电器使之成为再
生产的
可利用资源。 - 파나소닉(Panasonic)회사는 오래된 가전제품을 회수하여 재생산에 이용할 수 있는 자원으로 만들었다.
小企业的
扩大再
生产能力比较低。 - 작은 기업의 확대 재생산 능력이 비교적 낮다.
借贷资金将主要用于再
生产
和技术创新。 - 대출 자금은 주로 재생산과 기술 혁신에 쓰이게 될 것이다.
我们应该从简单再生产
向规模化的
方向发展。 - 우리는 간단한 재생산에서 규모가 큰 방향으로 발전시켜야 한다.